Artist: 
Search: 
Dire Straits - Heavy Fuel Live (Live) lyrics (French translation). | Last time I was sober, man I felt bad
, Worst hangover that I ever had
, It took six hamburgers and...
05:49
video played 977 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Dire Straits - Heavy Fuel Live (Live) (French translation) lyrics

EN: Last time I was sober, man I felt bad
FR: La dernière fois que j'étais sobre, l'homme, je me sentais mal

EN: Worst hangover that I ever had
FR: Pire gueule de bois que j'ai jamais eu

EN: It took six hamburgers and scotch all night
FR: Il a fallu six hamburgers et scotch toute la nuit

EN: Nicotine for breakfast just to put me right
FR: Nicotine pour le petit déjeuner juste de me mettre droite

EN: ’Cause if you wanna run cool
FR: Parce que si vous souhaitez exécuter cool

EN: If you wanna run cool
FR: Si vous souhaitez exécuter cool

EN: If you wanna run cool, you got to run
FR: Si vous souhaitez exécuter cool, tu dois exécuter

EN: On heavy, heavy fuel
FR: Le combustible lourd, lourd

EN: Heavy, heavy fuel
FR: Combustible lourd, lourd

EN: Heavy, heavy fuel
FR: Combustible lourd, lourd

EN: My life makes perfect sense
FR: Ma vie prend tout son sens

EN: Lust and food and violence
FR: Luxure, de nourriture et de la violence

EN: Sex and money are my major kicks
FR: Sexe et l'argent sont mes coups de pied principaux

EN: Get me in a fight I like dirty tricks
FR: Me chercher dans un combat, j'aime sales tours

EN: ’Cause if you wanna run cool
FR: Parce que si vous souhaitez exécuter cool

EN: If you wanna run cool
FR: Si vous souhaitez exécuter cool

EN: Yes if you wanna run cool, you got to run
FR: Oui si vous souhaitez exécuter cool, tu dois exécuter

EN: On heavy, heavy fuel
FR: Le combustible lourd, lourd

EN: Heavy, heavy fuel
FR: Combustible lourd, lourd

EN: Heavy, heavy fuel
FR: Combustible lourd, lourd

EN: My chick loves a man who’s strong
FR: Mon poussin aime un homme qui est fort

EN: The things she’ll do to turn me on
FR: Les choses, qu'elle va faire pour me mettre en marche

EN: I love the babes, don’t get we wrong
FR: J'aime les filles, ne nous méprenons

EN: Hey, that’s why I wrote this song
FR: Hé, c'est pourquoi j'ai écrit cette chanson

EN: I don’t care if my liver is hanging by a thread
FR: Je m'en moque si mon foie est accroché par un fil

EN: Don’t care if my doctor says I ought to be dead
FR: Ne se soucient pas si mon médecin dit que je devrais être mort

EN: When my ugly big car won’t climb this hill
FR: Quand ma voiture grosse laide ne gravir cette côte

EN: I’ll write a suicide note on a hundred dollar bill
FR: J'écrirai une note de suicide sur un billet de cent dollars

EN: ’Cause if you wanna run cool
FR: Parce que si vous souhaitez exécuter cool

EN: If you wanna run cool
FR: Si vous souhaitez exécuter cool

EN: Yes if you wanna run cool, you got to run
FR: Oui si vous souhaitez exécuter cool, tu dois exécuter

EN: On heavy, heavy fuel
FR: Le combustible lourd, lourd

EN: Heavy, heavy fuel
FR: Combustible lourd, lourd

EN: Heavy, heavy fuel
FR: Combustible lourd, lourd

EN: On heavy, heavy fuel
FR: Le combustible lourd, lourd

EN: Heavy, heavy fuel
FR: Combustible lourd, lourd