Artist: 
Search: 
Dimana - С Теб Ще Продължа (feat. Damian) lyrics (German translation). | Нека да ми казват,че си без сърце,
, ала знам какво се...
03:48
video played 690 times
added 8 years ago
by kras79
Reddit

Dimana - С Теб Ще Продължа (feat. Damian) (German translation) lyrics

BG: Нека да ми казват,че си без сърце,
DE: Lassen Sie mich sagen, dass ohne das Herz,

BG: ала знам какво се криe вътре в тебе.
DE: aber wissen, was in dir versteckt.

BG: Аз не искам някой с ангелско лице,
DE: Ich will nicht, dass jemand mit Engelsgesicht,

BG: искам истински добър човек до мене!
DE: Ich will einen wirklich guten Mensch für mich!

BG: Само ти очите си затвори,
DE: Sie schließen einfach die Augen,

BG: за да гледаш с душата.
DE: um mit der Seele zu sehen.

BG: И видя в мен тъгата.
DE: Und sah mir die Traurigkeit.

BG: И видя душа позната.
DE: Und deine Seele zu sehen.

BG: Тя на твоята прилича.
DE: Sieht aus wie die.

BG: Тя безумно те обича.
DE: Sie liebt dich wie verrückt.

BG: -"Знаеш ли това?"
DE: -"Wissen Sie das?"

BG: -"Знаеш ли това?"
DE: -"Wissen Sie das?"

BG: Само в теб единствено намерих,
DE: Nur in dir anzutreffende

BG: отличителния белег,
DE: das Unterscheidungszeichen

BG: че и ти си като мене,
DE: Du bist wie ich,

BG: че се търсим дълго време.
DE: Sie suchen für eine lange Zeit.

BG: И каквото и да става няма да си тръгна.
DE: Und was auch immer passiert, dass ich nicht verlassen will.

BG: Няма!
DE: Es gibt keine!

BG: -"С теб ще продължа!"
DE: -"Mit Ihnen werden weiter!"

BG: -"С теб ще продължа!"
DE: -"Mit Ihnen werden weiter!"

BG: Всеки друг повярва на лъжата ми:
DE: Jemand glauben die Lüge:

BG: -"Аз живея за да мразя и ранявам!"
DE: "Ich lebe zu hassen und zu verletzen."

BG: Само ти отгатна самотата ми,
DE: Nur wohl hast du meine Einsamkeit,

BG: и това как искам обич да раздавам!
DE: und wie gerne ich umzugehen!

BG: Само ти очите си затвори,
DE: Sie schließen einfach die Augen,

BG: за да гледаш с душата.
DE: um mit der Seele zu sehen.

BG: И видя в мен тъгата.
DE: Und sah mir die Traurigkeit.

BG: И видя душа позната.
DE: Und deine Seele zu sehen.

BG: Тя на твоята прилича.
DE: Sieht aus wie die.

BG: Тя безумно те обича.
DE: Sie liebt dich wie verrückt.

BG: -"Знаеш ли това?"
DE: -"You knowDies?"

BG: -"Знаеш ли това?"
DE: -"Wissen Sie das?"

BG: Само ти очите си затвори,
DE: Sie schließen einfach die Augen,

BG: за да гледаш с душата.
DE: um mit der Seele zu sehen.

BG: И видя в мен тъгата.
DE: Und sah mir die Traurigkeit.

BG: И видя душа позната.
DE: Und deine Seele zu sehen.

BG: Тя на твоята прилича.
DE: Sieht aus wie die.

BG: Тя безумно те обича.
DE: Sie liebt dich wie verrückt.

BG: -"Знаеш ли това?"
DE: -"Wissen Sie das?"

BG: -"Знаеш ли това?"
DE: -"Wissen Sie das?"

BG: Само в теб единствено намерих,
DE: Nur in dir anzutreffende

BG: отличителния белег,
DE: das Unterscheidungszeichen

BG: че и ти си като мене,
DE: Du bist wie ich,

BG: че се търсим дълго време.
DE: Sie suchen für eine lange Zeit.

BG: И каквото и да става няма да си тръгна.
DE: Und was auch immer passiert, dass ich nicht verlassen will.

BG: Няма!
DE: Es gibt keine!

BG: -"С теб ще продължа!"
DE: -"Mit Ihnen werden weiter!"

BG: -"С теб ще продължа!"
DE: -"Mit Ihnen werden weiter!"