Artist: 
Search: 
Dillan - Всичко Давам За Тебе lyrics (Spanish translation). | Чакай, не ми затваряй пак
, пил съм, отново ти званя
, ето...
03:51
video played 1,520 times
added 8 years ago
Reddit

Dillan - Всичко Давам За Тебе (Spanish translation) lyrics

BG: Чакай, не ми затваряй пак
ES: Espera, no me cuelgues otra vez

BG: пил съм, отново ти званя
ES: He tenido tu espalda sigue llamando

BG: ето признавам си сега,
ES: Aquí debo admitir ahora,

BG: че бях аз най - големия
ES: fue el más grande

BG: негодник на света.
ES: la estafa en el mundo.

BG: Щом нощем всички са еднакви
ES: Una vez en la noche, son todos iguales

BG: и ги гоня да се махат от мене
ES: y tras ellos me

BG: щом после пия до зори
ES: Entonces beber hasta el amanecer

BG: да имам смелост да говоря с тебе
ES: tener el coraje de hablar con usted

BG: знам нямам право да те търся
ES: Sé que no tengo derecho a buscar

BG: беден негодник и такъв съм,
ES: el pobre y yo soy,

BG: но те искам
ES: Pero quieren

BG: мрази ме всичко заслужавам
ES: me gusta todo lo que me merezco

BG: гласа ти как ми липсва говори ми
ES: tu voz Cómo echo de menos hablar

BG: всичко давам за тебе.. само за тебе...
ES: Doy todo por ti. Sólo para ti.

BG: аз умирам за тебе... а ти за мене... - Незная?
ES: Me muero por ti. ¿y para mí...-no lo sé?

BG: Много с мене са били
ES: Muchos estaban conmigo

BG: нощем ми липсваш само ти
ES: por la noche te echo de menos sólo a ti

BG: пил съм, за тебе пих в ноща
ES: Estoy bebiendo te que tomé en la noche

BG: че бях аз най - големия
ES: fue el más grande

BG: негодник на света.
ES: la estafa en el mundo.

BG: Щом нощем всички са еднакви
ES: Una vez en la noche, son todos iguales

BG: и ги гоня да се махат от мене
ES: y tras ellos me

BG: щом после пия до зори
ES: Entonces beber hasta el amanecer

BG: да имам смелост да говоря с тебе
ES: tener el coraje de hablar con usted

BG: знам нямам право да те търся
ES: Sé que no tengo derecho a buscar

BG: беден негодник и такъв съм,
ES: el pobre y yo soy,

BG: но те искам
ES: Pero quieren

BG: мрази ме всичко заслужавам
ES: Todos me odianMe merezco

BG: гласа ти как ми липсва говори ми.
ES: Echo de menos tu voz háblame.

BG: Всичко давам за тебе... само за тебе...
ES: Doy todo por ti. Sólo para ti.

BG: аз умирам за тебе... а ти за мене... - Незная?2
ES: Me muero por ti. y para mí...-no sé? 2

BG: Всичко давам за тебе...4
ES: Me lo dan todo por ti. 4