Artist: 
Search: 
Diggy - Thinkin Bout U (feat. Bei Maejor) lyrics (Portuguese translation). | uhhh yeah 
, uh uh 
, uh uh 
, uh yeah 
, but girl i gotta let you know that yea, 
, i know were...
03:12
video played 1,892 times
added 7 years ago
Reddit

Diggy - Thinkin Bout U (feat. Bei Maejor) (Portuguese translation) lyrics

EN: uhhh yeah
PT: sim uhhh

EN: uh uh
PT: uh uh

EN: uh uh
PT: uh uh

EN: uh yeah
PT: uh yeah

EN: but girl i gotta let you know that yea,
PT: menina, mas eu quero que você saiba que sim,

EN: i know were apart but you still got my heart and(i gotta know)
PT: Eu sei que estavam separados, mas você ainda tem meu coração e (eu tenho que saber)

EN: do you ever think about me
PT: você sempre pensa em mim

EN: no i dont deserve this, what we had was perfect (i just want you to know girl)
PT: Não, eu não mereço isso, que nós tínhamos era perfeito (eu só quero que você saiba menina)

EN: that im always thinkin about you
PT: que estou sempre pensando em você

EN: hey mrs anonymous lately i been reminiscin
PT: mrs Ei, eu ultimamente anônimo foi relembrando

EN: on all are kisses and what we had im kinda missin
PT: em todos os beijos e que tínhamos perdeu im kinda

EN: you got me trippin cause everythin just been so different
PT: Você me fez viajar everythin justa causa foi tão diferente

EN: and everytime im in the heights you gotta nigga thinkin
PT: E toda vez que estou nas alturas que você tem que pensar nigga

EN: what if she better off without me just runnin abroad
PT: E se ela melhor sem mim apenas correndo no exterior

EN: does she gotta new man or just waitin up on my call
PT: ela tem um homem novo ou só esperando no meu convite

EN: cant figure it out but i know i gave you my all
PT: não consigo descobrir isso, mas sei que dei o meu todo

EN: funny how you took it for granted and then just called it off
PT: engraçado como você tinha como certo e, em seguida, chamado apenas de fora

EN: the jewlery the flowers them late night hours when i would confess the way i felt
PT: o jewlery as flores-los tarde da noite quando eu ia confessar o jeito que eu senti

EN: told you the world was ours
PT: disse que o mundo era nosso

EN: well i guess i was mistaken cause when i was in vegas i got a call when
PT: Bem, acho que foi a causa errada quando eu estava no vegas eu tenho uma chamada quando

EN: you was sayin that you couldnt take it
PT: Você estava dizendo que não poderia levá-la

EN: what? yea she said it was just too much
PT: o quê? sim ela disse que era demais

EN: uh girl what you think this was a crush? nah, i wasnt even in a rush
PT: uh garota o que você acha que essa foi uma paixão? nah, eu não estava mesmo em uma corrida

EN: the way you had me feelin i thought you wanted us
PT: do jeito que você me fez sentir que eu pensei que você queria que nós

EN: i know were apart but you still got my heart and(i gotta know)
PT: Eu sei que estavam separados, mas você ainda tem meu coração e (eu tenho que saber)

EN: do you ever think about me
PT: você sempre pensa em mim

EN: no i dont deserve this, what we had was perfect (i just want you to know girl)
PT: Não, eu não mereço isso, que nós tínhamos era perfeito (eu só quero que você saiba menina)

EN: that im always thinkin about you
PT: que estou sempre pensando em você

EN: everything seemed so perfect almost like a dream
PT: tudo parecia tão perfeito quase como um sonho

EN: i guess a nightmare in disguse is all that you could see
PT: Eu acho que um pesadelo no disguse é tudo que você podia ver

EN: but through the eyes of everyone around aswell as me
PT: mas através dos olhos de todos ao seu redor, assim como me

EN: we had that chemistry incredibly made us complete
PT: tivemos que a química incrível nos fez concluir

EN: so when it went down i was at a loss for words
PT: assim, quando ele desceu eu estava em uma perda para palavras

EN: couldnt take it, everything that i just heard
PT: não poderia levá-lo, tudo o que eu acabei de ouvir

EN: and everything that happened between us was never blurred
PT: e tudo o que aconteceu entre nós nunca foi borrada

EN: cause only last week we were good then that occured
PT: porque só na semana passada nós éramos bons, então, que ocorreu

EN: so unexpected your behavior didnt reflect it
PT: tão inesperado didnt seu comportamento refletem

EN: felt disconnected something between us intersected
PT: senti algo desconectado entre nós intersectada

EN: all the affection gone what happened to the blessin
PT: todo o carinho foi o que aconteceu com a benção

EN: we had together for so long you and i perfected
PT: tivemos juntos por tanto tempo você e eu aperfeiçoei

EN: i bet to you it didnt mean alot, i mean i know you said it did but right on the spot
PT: eu aposto com você, eles não significaram muito, quero dizer que eu sei que você disse que tinha direito, mas no local

EN: you runnin baby from your life like a boycott
PT: você correndo bebê de sua vida como um boicote

EN: just imagine how mature THIS boy got
PT: apenas imaginar o quão madura Este menino tem

EN: i know were apart but you still got my heart and(i gotta know)
PT: Eu sei que estavam separados, mas você ainda tem meu coração e (eu tenho que saber)

EN: do you ever think about me
PT: você sempre pensa em mim

EN: no i dont deserve this, what we had was perfect (i just want you to know girl)
PT: Não, eu não mereço isso, que nós tínhamos era perfeito (eu só quero que você saiba menina)

EN: that im always thinkin about you
PT: que estou sempre pensando em você

EN: late night you just puttin up a fight
PT: noite que acabou colocando uma luta

EN: with my feelins and i know it aint right
PT: com meus sentimentos e eu sei que não é certo

EN: aint eva had this much strenghth in my life but baby
PT: não é Eva teve este strenghth muito em minha vida, mas o bebê

EN: i cant stop thinkin about you
PT: Eu não posso parar de pensar em você

EN: late night you just puttin up a fight
PT: noite que acabou colocando uma luta

EN: with my feelins and i know it aint right
PT: com meus sentimentos e eu sei que não é certo

EN: aint eva had this much strenghth in my life but baby
PT: não é Eva teve este strenghth muito em minha vida, mas o bebê

EN: i cant stop thinkin about you
PT: Eu não posso parar de pensar em você