Artist: 
Search: 
Diggy - Thinkin Bout U (feat. Bei Maejor) lyrics (Italian translation). | uhhh yeah 
, uh uh 
, uh uh 
, uh yeah 
, but girl i gotta let you know that yea, 
, i know were...
03:12
video played 1,892 times
added 7 years ago
Reddit

Diggy - Thinkin Bout U (feat. Bei Maejor) (Italian translation) lyrics

EN: uhhh yeah
IT: uhhh yeah

EN: uh uh
IT: uh uh

EN: uh uh
IT: uh uh

EN: uh yeah
IT: uh yeah

EN: but girl i gotta let you know that yea,
IT: ma io, ragazza devo farti sapere che, sì,

EN: i know were apart but you still got my heart and(i gotta know)
IT: So che erano a parte ma hai ancora il mio cuore e (io devo sapere)

EN: do you ever think about me
IT: Ti capita mai di pensare a me

EN: no i dont deserve this, what we had was perfect (i just want you to know girl)
IT: no io non meritano questo, quello che avevamo era perfetto (voglio solo che tu sappia ragazza)

EN: that im always thinkin about you
IT: che im sempre pensando a te

EN: hey mrs anonymous lately i been reminiscin
IT: mrs hey anonimo io recentemente stato reminiscin

EN: on all are kisses and what we had im kinda missin
IT: su tutti sono baci e quello che avevamo missin im kinda

EN: you got me trippin cause everythin just been so different
IT: si mi ha fatto cadere Everythin causare appena stato così diversi

EN: and everytime im in the heights you gotta nigga thinkin
IT: e ogni volta im nelle altezze devi nigga thinkin

EN: what if she better off without me just runnin abroad
IT: E se lei meglio senza di me solo correre all'estero

EN: does she gotta new man or just waitin up on my call
IT: non ha ottenuto l'uomo nuovo o semplicemente aspettando sulla mia chiamata

EN: cant figure it out but i know i gave you my all
IT: cant capire ma so che ti ho dato tutto me stesso

EN: funny how you took it for granted and then just called it off
IT: divertente come si dava per scontato e poi semplicemente chiamato fuori

EN: the jewlery the flowers them late night hours when i would confess the way i felt
IT: i gioielli del loro fiori a tarda notte in cui avrei confessare il mio modo di sentire

EN: told you the world was ours
IT: ha detto che il mondo era nostro

EN: well i guess i was mistaken cause when i was in vegas i got a call when
IT: ben Credo di essere stato causa sbagliato quando ero a Las Vegas ho ricevuto una chiamata quando

EN: you was sayin that you couldnt take it
IT: sei stato tu dicendo che si couldnt prenderlo

EN: what? yea she said it was just too much
IT: che cosa? sì lei ha detto che era davvero troppo

EN: uh girl what you think this was a crush? nah, i wasnt even in a rush
IT: uh ragazza che cosa pensi che sia stato una cotta? Nah, wasnt anche in fretta

EN: the way you had me feelin i thought you wanted us
IT: il modo in cui aveva feelin me ho pensato che ci voleva

EN: i know were apart but you still got my heart and(i gotta know)
IT: So che erano a parte ma hai ancora il mio cuore e (io devo sapere)

EN: do you ever think about me
IT: Ti capita mai di pensare a me

EN: no i dont deserve this, what we had was perfect (i just want you to know girl)
IT: no io non meritano questo, quello che avevamo era perfetto (voglio solo che tu sappia ragazza)

EN: that im always thinkin about you
IT: che im sempre pensando a te

EN: everything seemed so perfect almost like a dream
IT: tutto sembrava così perfetto, quasi come un sogno

EN: i guess a nightmare in disguse is all that you could see
IT: Credo che un incubo in disguse è tutto quello che si poteva vedere

EN: but through the eyes of everyone around aswell as me
IT: ma attraverso gli occhi di tutti intorno a me così come

EN: we had that chemistry incredibly made us complete
IT: abbiamo avuto la chimica ci ha fatto incredibilmente completo

EN: so when it went down i was at a loss for words
IT: Così, quando è andato giù ero a corto di parole

EN: couldnt take it, everything that i just heard
IT: couldnt prendi, tutto quello che ho appena sentito

EN: and everything that happened between us was never blurred
IT: e tutto ciò che è successo tra di noi non è mai stata offuscata

EN: cause only last week we were good then that occured
IT: causa solo la settimana scorsa siamo stati bene allora che si è verificato

EN: so unexpected your behavior didnt reflect it
IT: così inaspettato il tuo comportamento che non ha ancora riflettere

EN: felt disconnected something between us intersected
IT: sentito qualcosa di scollegato tra di noi intersecati

EN: all the affection gone what happened to the blessin
IT: tutto l'affetto andato cosa è successo al blessin

EN: we had together for so long you and i perfected
IT: abbiamo avuto insieme per così a lungo e ho perfezionato

EN: i bet to you it didnt mean alot, i mean i know you said it did but right on the spot
IT: scommetto che a voi non ha ancora dire molto, voglio dire, so che hai detto ha fatto, ma a destra sul posto

EN: you runnin baby from your life like a boycott
IT: si runnin bambino dalla vostra vita come un boicottaggio

EN: just imagine how mature THIS boy got
IT: Provate a immaginare come ragazzo maturo Questo ha

EN: i know were apart but you still got my heart and(i gotta know)
IT: So che erano a parte ma hai ancora il mio cuore e (io devo sapere)

EN: do you ever think about me
IT: Ti capita mai di pensare a me

EN: no i dont deserve this, what we had was perfect (i just want you to know girl)
IT: no io non meritano questo, quello che avevamo era perfetto (voglio solo che tu sappia ragazza)

EN: that im always thinkin about you
IT: che im sempre pensando a te

EN: late night you just puttin up a fight
IT: a tarda notte appena Puttin una lotta

EN: with my feelins and i know it aint right
IT: con i miei fremiti e so che non è giusto

EN: aint eva had this much strenghth in my life but baby
IT: non è Eva ha avuto questo strenghth tanto in vita mia, ma del bambino

EN: i cant stop thinkin about you
IT: I cant stop thinkin su di te

EN: late night you just puttin up a fight
IT: a tarda notte appena Puttin una lotta

EN: with my feelins and i know it aint right
IT: con i miei fremiti e so che non è giusto

EN: aint eva had this much strenghth in my life but baby
IT: non è Eva ha avuto questo strenghth tanto in vita mia, ma del bambino

EN: i cant stop thinkin about you
IT: I cant stop thinkin su di te