Artist: 
Search: 
Diggy - Thinkin Bout' U lyrics (Portuguese translation). | uhhh yeah
, uh uh
, uh uh
, uh yeah
, but girl i gotta let you know that yea,
, i know were apart...
03:12
video played 1,271 times
added 7 years ago
Reddit

Diggy - Thinkin Bout' U (Portuguese translation) lyrics

EN: uhhh yeah
PT: Uhhh Sim

EN: uh uh
PT: Uh uh

EN: uh uh
PT: Uh uh

EN: uh yeah
PT: Sim...

EN: but girl i gotta let you know that yea,
PT: Mas a garota tem que deixar você saber que sim,

EN: i know were apart but you still got my heart and(i gotta know)
PT: Sei que estávamos separados, mas ainda tens o meu coração e (preciso saber)

EN: do you ever think about me
PT: Você pensa sobre mim

EN: no i dont deserve this, what we had was perfect (i just want you to know girl)
PT: Não eu não mereço isto, o que nós tínhamos era perfeita (eu só quero que saiba garota)

EN: that im always thinkin about you
PT: que eu estou sempre pensando em você

EN: hey mrs anonymous lately i been reminiscin
PT: Ei Sra anônimo ultimamente eu estive reminiscin

EN: on all are kisses and what we had im kinda missin
PT: todos são beijos e o que tínhamos de im kinda missin

EN: you got me trippin cause everythin just been so different
PT: Tens-me trippin causa everythin acaba de ser tão diferente

EN: and everytime im in the heights you gotta nigga thinkin
PT: e toda vez que eu estou nas alturas, você tem que pensar negro

EN: what if she better off without me just runnin abroad
PT: e se que melhor sem mim só correndo no exterior

EN: does she gotta new man or just waitin up on my call
PT: Será que ela tem que novo cara, ou apenas esperando meu plantão

EN: cant figure it out but i know i gave you my all
PT: Não pode descobrir isso, mas eu sei que eu te dei tudo de mim.

EN: funny how you took it for granted and then just called it off
PT: engraçado como você levou-o para concedido e tinha cancelado

EN: the jewlery the flowers them late night hours when i would confess the way i felt
PT: o jewlery as flores elas tarde horas da noite quando confessaria a maneira que eu senti

EN: told you the world was ours
PT: disse que o mundo era nosso

EN: well i guess i was mistaken cause when i was in vegas i got a call when
PT: Bem, acho que eu estava equivocada causa quando estive em vegas eu recebi um telefonema quando

EN: you was sayin that you couldnt take it
PT: Você estava dizendo que você não aguentou

EN: what? yea she said it was just too much
PT: o que? Sim, ela disse que era demais

EN: uh girl what you think this was a crush? nah, i wasnt even in a rush
PT: Ah garota o que você acha que isto foi uma queda? Não, eu não estava mesmo com pressa

EN: the way you had me feelin i thought you wanted us
PT: a maneira que você tinha me sentindo eu pensei que você queria que nós

EN: i know were apart but you still got my heart and(i gotta know)
PT: Sei que estávamos separados, mas ainda tens o meu coração e (preciso saber)

EN: do you ever think about me
PT: Você pensa sobre mim

EN: no i dont deserve this, what we had was perfect (i just want you to know girl)
PT: Não eu não mereço isto, o que nós tínhamos era perfeita (eu só quero que saiba garota)

EN: that im always thinkin about you
PT: que eu estou sempre pensando em você

EN: everything seemed so perfect almost like a dream
PT: Tudo parecia tão perfeito, quase como um sonho

EN: i guess a nightmare in disguse is all that you could see
PT: Acho que é tudo um pesadelo em disguse queVocê pode ver

EN: but through the eyes of everyone around aswell as me
PT: Mas através dos olhos de todos ao seu redor, bem como me

EN: we had that chemistry incredibly made us complete
PT: tivemos essa química incrivelmente feita nos completa

EN: so when it went down i was at a loss for words
PT: Então, quando desceu eu estava em uma perda para palavras

EN: couldnt take it, everything that i just heard
PT: Não aguentou, tudo o que ouvi

EN: and everything that happened between us was never blurred
PT: e tudo o que aconteceu entre nós nunca foi borrado

EN: cause only last week we were good then that occured
PT: causar somente na semana passada nós éramos bons então que ocorreu

EN: so unexpected your behavior didnt reflect it
PT: tão inesperado, que seu comportamento não refleti-la

EN: felt disconnected something between us intersected
PT: feltro desconectado algo entre nós a interseção

EN: all the affection gone what happened to the blessin
PT: todo o carinho foi o que aconteceu com a Tabata

EN: we had together for so long you and i perfected
PT: tivemos juntos por tanto tempo você e aperfeiçoei

EN: i bet to you it didnt mean alot, i mean i know you said it did but right on the spot
PT: Aposto que você não significou muito, eu sei que você disse que sim mas bem no local

EN: you runnin baby from your life like a boycott
PT: você correndo o amor de sua vida como um boicote

EN: just imagine how mature THIS boy got
PT: imagine como maduro este rapaz tem

EN: i know were apart but you still got my heart and(i gotta know)
PT: Sei que estávamos separados, mas ainda tens o meu coração e (preciso saber)

EN: do you ever think about me
PT: Você pensa sobre mim

EN: no i dont deserve this, what we had was perfect (i just want you to know girl)
PT: Não eu não mereço isto, o que nós tínhamos era perfeita (eu só quero que saiba garota)

EN: that im always thinkin about you
PT: que eu estou sempre pensando em você

EN: late night you just puttin up a fight
PT: tarde da noite, você apenas colocando uma luta

EN: with my feelins and i know it aint right
PT: com meu feelins e sei que não é direito

EN: aint eva had this much strenghth in my life but baby
PT: aint eva tinha tanto strenghth na minha vida mas o bebê

EN: i cant stop thinkin about you
PT: Eu não consigo parar de pensar em você

EN: late night you just puttin up a fight
PT: tarde da noite, você apenas colocando uma luta

EN: with my feelins and i know it aint right
PT: com meu feelins e sei que não é direito

EN: aint eva had this much strenghth in my life but baby
PT: aint eva tinha tanto strenghth na minha vida mas o bebê

EN: i cant stop thinkin about you
PT: Eu não consigo parar de pensar em você