Artist: 
Search: 
Digable Planets - Where I'm From lyrics (French translation). | Peace.. peace.. peace y'all!
, (Strange!)  Real strange.. real strange..
, (An overdose..)  A.....
04:06
video played 191 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Digable Planets - Where I'm From (French translation) lyrics

EN: Peace.. peace.. peace y'all!
FR: La paix .. la paix .. y'all la paix!

EN: (Strange!) Real strange.. real strange..
FR: (Strange!) Real étrange .. réel étrange ..

EN: (An overdose..) A.. nickel bag of funk
FR: (Un surdosage ..) A.. sac de nickel de funk

EN: (WE GOT BEAT!!)
FR: (Nous devons BEAT!)

EN: Now move on.. move on.. yeah..
FR: Maintenant, déplacez le .. passer .. ouais ..

EN: ("Hey man are you ready to go?") Yeah..
FR: ("Hey homme êtes-vous prêt à aller?") Ouais ..

EN: [Butterfly]
FR: [Butterfly]

EN: Boogie jive and rap is life where I'm from
FR: Boogie jive et le rap, c'est la vie d'où je viens

EN: Where I'm from, I might play with Izzy where I'm from
FR: D'où je viens, je pourrais jouer avec Izzy d'où je viens

EN: Where I'm from, it be like, "run your coat black"
FR: D'où je viens, que ce soit comme «exécuter votre manteau noir"

EN: Jupiter, keeps her fat beats by the pack
FR: Jupiter, garde ses beats gras par le peloton

EN: Where I'm from, nappy hair is life
FR: D'où je viens, cheveux au naturel, c'est la vie

EN: We be reading Marx where I'm from
FR: Nous en train de lire Marx d'où je viens

EN: The kids be rockin Clarks where I'm from
FR: Les enfants se Clarks rockin d'où je viens

EN: You turn around your cap, you talk over a beat
FR: Vous tournez autour de votre chapeau, vous parlez sur un beat

EN: and dig some sounds boomin out a jeep
FR: et creuser des sons boomin une jeep

EN: Where I'm from, cocoons hide the youth, swoon units 100 proof
FR: D'où je viens, cocons masquer les jeunes, les unités évanouissement preuve de 100

EN: You want some beef, they will cut you some
FR: Vous voulez un peu de bœuf, ils vous couper certains

EN: Where I'm form, the beats is infinite where I'm from
FR: Lorsque je suis forme, les battements est infini d'où je viens

EN: Voodoo, ashubani, gangsta lean where I'm from
FR: Voodoo, ashubani, gangsta maigre d'où je viens

EN: I'm interplanetary, my insect movements vary
FR: Je suis interplanétaires, mes mouvements d'insectes varient

EN: It's kinky if it's hair, G, where I'm from
FR: C'est kinky si elle les cheveux, G, d'où je viens

EN: The firehoses blow, it's purple wind and snow
FR: Le coup lances, c'est le vent pourpre et de neige

EN: I do a hit and go, SPLIT
FR: Je fais un hit et aller, SPLIT

EN: It's hip, what's hip? When hip is just the norm
FR: C'est la hanche, ce qui est branché? Lorsque la hanche est juste la norme

EN: Cause Planets pledge allegiance to the funk in all it's forms
FR: Cause gage d'allégeance planètes au funk sous toutes ses formes de

EN: The kinks, the dance, the prints in all the shirts
FR: The Kinks, la danse, les impressions de tous les t-shirts

EN: My grandmother told my mother it's Africa at work
FR: Ma grand-mère dit à ma mère que c'est l'Afrique au travail

EN: On vibes, we freak, them universal beats
FR: Le vibraphone, nous freak, les battements universelle

EN: You find it at the spot you hit at ends of every week
FR: Vous le trouverez à l'endroit où vous frapper aux extrémités de chaque semaine

EN: We twist, exist, to spin the maddest hits
FR: Nous torsion, il existe, pour faire tourner les plus folles hits

EN: Up here funk is our neighbor so we paid her a visit
FR: Jusqu'à ici funk est notre voisin et nous lui rendait visite

EN: The lip we sip can't house the nine zips
FR: La lèvre nous SIP ne peut pas maison des neuf zips

EN: For rock we can't do nothin, for this we come equipped
FR: Pour rock nous ne pouvons pas ne rien, pour cela, nous sont équipées

EN: Off disc, off tape, rap blastin til from 8
FR: Arrêt du disque, le ruban, le rap blastin til de 8

EN: The really truly fat the fly on the flip
FR: Le vrai de vrai gras à la volée sur le flip

EN: Cocoa gotta know, how Planets, gotta roll
FR: Cocoa dois savoir, comment les planètes, je dois rouler

EN: Speak the mega cool, get funky as a goal
FR: Parler de la fraîcheur méga, get funky comme un objectif

EN: It's calm, relax, we're only some new jacks
FR: Il est calme, relax, nous ne sommes qu'à quelques prises de nouvelles

EN: that acts from the funk but don't play the role
FR: que les actes de la funk, mais ne jouent pas le rôle

EN: Where you from?
FR: Lorsque vous?

EN: ....
FR: ....

EN: [Doodlebug]
FR: [Doodlebug]

EN: Weekend "Dig Plans" got T's where I'm from
FR: Week-end'Dig plans" a obtenu T d'où je viens

EN: Where I'm from, it's Collins 13 where I'm from
FR: D'où je viens, c'est Collins 13 d'où je viens

EN: Where I'm from, brothers took the beat and got fly
FR: D'où je viens, les frères ont pris le rythme et se mouche

EN: (Why?) That's most asked by 85, where I'm from
FR: (Pourquoi?) C'est le plus demandé par 85, d'où je viens

EN: Fakin the funk you get did
FR: Fakin le funk vous ne

EN: Projects, tenements, pyramids
FR: Projets, des tènements, des pyramides

EN: Where I'm from, we're livin off the boom boom crack
FR: D'où je viens, nous sommes livin large de la fissure boom boom

EN: It's that hip hop rockers jazz when I max
FR: C'est que le hip hop jazz rock quand je max

EN: Peace be the greeting of the insect tribe
FR: Que la paix soit le salut de la tribu d'insectes

EN: Pestilent forces can't catch the vibe
FR: forces pestilentielle ne peut pas attraper la vibe

EN: We live to love and we love to rock mics
FR: Nous vivons pour aimer et nous aimons le rock micros

EN: We speak in ghetto tongue cause ghetto's the life
FR: Nous parlons la langue dans le ghetto ghetto cause la vie

EN: Food for thought so get a buffet plate
FR: Pour alimenter la réflexion afin obtenir une plaque buffet

EN: The lyrics are so fat you might gain weight
FR: Les paroles sont si gros que vous pourriez prendre du poids

EN: So just watch me step alone, into the sunset
FR: Il suffit donc de me voir seule étape, au coucher du soleil

EN: Left foot right foot 1-2 mic check
FR: Le pied gauche du pied droit 1-2 vérifier micro

EN: Brewin funk inside my soul kitchen
FR: funk Brewin l'intérieur de mon âme cuisine

EN: So pull up a chair here's a bit have a listen
FR: Alors asseyez-vous ici un peu d 'écouter

EN: of hardhead intervene, damn I know you're fluent
FR: de hardhead intervenir, putain je sais que vous êtes couramment

EN: Yeah, cause Doodle ain't havin it and Butterfly knew it
FR: Ouais, cause Doodle n'est-ce pas havin et Butterfly il savait

EN: Where you from?
FR: Lorsque vous?

EN: ....
FR: ....

EN: [Ladybug]
FR: [Coccinelle]

EN: Venus acts a fool at the square right? (Yeah)
FR: Venus actes qu'un sot à la droite carré? (Ouais)

EN: Doctors engineer in apparel right? (Yeah)
FR: ingénieur Médecins du chef de l'habillement? (Ouais)

EN: Hip-Hop made a point last year right? (Yeah)
FR: Hip-Hop a fait une bonne année dernier point? (Ouais)

EN: But Planets is the joint this year right? (Yeah)
FR: Mais planètes est l'articulation de ce droit l'année? (Ouais)

EN: Planets got the dubs and live to grass-hop
FR: Planètes obtenu le dubs et vivre à l'herbe-hop

EN: Duck out from the fuzz, that sweat the hip-hop
FR: à Duck de la fuzz, que la sueur du hip-hop

EN: Risin like we foam, get it from the dome
FR: Risin comme nous en mousse, l'obtenir auprès de la coupole

EN: I'm from where the fat beats stretch for mad blocks
FR: Je suis, d'où le tronçon Fat Beats pour les blocs de fou

EN: We can get a kit, without, no thread
FR: Nous pouvons obtenir une trousse, sans aucun fil

EN: Feelin funky beats go straight, to the head
FR: beats funky Feelin aller tout droit, à la tête

EN: Fall into a club, dig on what we love
FR: Chute dans un club, creuser sur ce que nous aimons

EN: It be past six, before we reach bed
FR: Il est six heures, avant d'arriver à un lit

EN: Butter freaks on relics we say, those are fat
FR: freaks beurre sur les reliques que nous disons, ce sont des matières grasses

EN: Doodle makin silk, LaQuan, where it's at?
FR: Doodle makin de soie, LaQuan, où il est?

EN: We need to stack a sack, for rap to take us dap
FR: Nous avons besoin d'empiler un sac, pour le rap pour nous emmener dap

EN: So we treat our clips, just like, bustin caps
FR: Donc, nous traitons nos clips, tout comme, casquettes bustin

EN: Rip it til dawn, kick it til dawn
FR: Rip elle jusqu'à l'aube, un coup de pied jusqu'à l'aube

EN: Hip-Hop is the fix, or else, we be gone
FR: Hip-Hop est le correctif, ou encore, nous être allé

EN: People thought they canned it, rap is not by bandits
FR: Les gens pensaient qu'ils le conserve, le rap n'est pas par des bandits

EN: Digable Planets got it, goin on
FR: Digable Planets l'ai eu, goin on

EN: {all together}
FR: {Ensemble}

EN: Everywhere, every every where (yeah) *8X*
FR: Partout, tout partout (ouais) * * 8X