Artist: 
Search: 
Die Toten Hosen - Strom lyrics (Russian translation). | Schach Matt!
, Guten Tag!
, Es ist alles in Ordnung,
, ihr könnt' aufwachen,
, wir sind wieder...
03:06
video played 767 times
added 6 years ago
Reddit

Die Toten Hosen - Strom (Russian translation) lyrics

DE: Schach Matt!
RU: Шахматы Мэтт!

DE: Guten Tag!
RU: Добрый день!

DE: Es ist alles in Ordnung,
RU: Это все в порядке,

DE: ihr könnt' aufwachen,
RU: Вы могли бы просыпаться,

DE: wir sind wieder da,
RU: Мы вернулись,

DE: wir sind außer uns,
RU: Мы вне нас,

DE: und außer Rand und Band,
RU: и из рук.

DE: und wir haben keine Zeit für Schlaf.
RU: и у нас нет времени для сна.

DE: Hört her und öffnet eure Ohr'n!
RU: Слушайте и открывает ваше ухо ' n!

DE: Wir sind zurück wie neu gebor'n!
RU: Мы как новый ограбили ' n!

DE: Dieses Lied hier ist unser Werk
RU: Эта песня – наша работа

DE: und es ist geschrieben mit unser'm Blut,
RU: и она написана с нашей крови,-ам.

DE: wir bluten und wir hören nicht auf,
RU: Мы кровоточить, и мы не останавливаться,

DE: bis das der allerletzte Tropfen kommt.
RU: до тех пор, пока что приходит вверх очень последней каплей.

DE: Wir schwitzen Lärm aus uns heraus!
RU: Мы потом шум от нас!

DE: Und jeder Ton frisst euch mit auf!
RU: И каждый звук ест с вами!

DE: Und alles steht unter Strom!
RU: И все это под силу!

DE: Vom ersten bis zum letzten Ton!
RU: От первой до последней ноты!

DE: Und alles steht unter Strom!
RU: И все это под силу!

DE: Vom ersten bis zum letzten Ton!
RU: От первой до последней ноты!

DE: Am Anfang war der Lärm,
RU: В начале был шум,

DE: und dieser Lärm hört niemals auf.
RU: и шум никогда не останавливается.

DE: Am Tag als der Herr uns schuf,
RU: В тот день, когда Господь создал нас.

DE: da hat er uns in Lärm getaucht.
RU: С тех пор он стал в шум.

DE: Richtig giftig! Richtig wichtig!
RU: Действительно токсичных! Действительно важно!

DE: Damit ihr uns nicht falsch versteht,
RU: Так что вы не поймите нас неправильно.

DE: ein Gesang aus tausend Kehlen,
RU: Песня из тысячи глотки,

DE: solange bis die Luft wegbrennt.
RU: так долго, как до воздухе сжигает.

DE: Gedanken die wie Messer sind,
RU: Мысли, которые, как ножи,

DE: fliegen auf Dich zu und treffen Dich!
RU: Fly вам и встретиться с вами!

DE: Und alles steht unter Strom!
RU: И все это под силу!

DE: Vom ersten bis zum letzten Ton!
RU: От первой до последней ноты!

DE: Und alles steht unter Strom!
RU: И все это под силу!

DE: Vom ersten bis zum letzten Ton!
RU: От первой до последней ноты!

DE: (Alles unter Strom!)
RU: (Все текущие!)

DE: Und alles steht unter Strom!
RU: И все это под силу!

DE: (Alles unter Strom!)
RU: (Все текущие!)

DE: Vom ersten bis zum letzten Ton!
RU: От первой до последней ноты!

DE: (Alles unter Strom!)
RU: (Все текущие!)

DE: Und alles steht unter Strom!
RU: И все это под силу!

DE: Vom ersten bis zum letzten Ton!
RU: От первой до последней ноты!