Artist: 
Search: 
Die Toten Hosen - Strom lyrics (English translation). | Schach Matt!
, Guten Tag!
, Es ist alles in Ordnung,
, ihr könnt' aufwachen,
, wir sind wieder...
03:06
video played 767 times
added 6 years ago
Reddit

Die Toten Hosen - Strom (English translation) lyrics

DE: Schach Matt!
EN: Chess Matt!

DE: Guten Tag!
EN: Good day!

DE: Es ist alles in Ordnung,
EN: It's all right,

DE: ihr könnt' aufwachen,
EN: you could wake up

DE: wir sind wieder da,
EN: We are here again,

DE: wir sind außer uns,
EN: We are excepting us,

DE: und außer Rand und Band,
EN: and except edge and band,.

DE: und wir haben keine Zeit für Schlaf.
EN: and we have no time for sleep.

DE: Hört her und öffnet eure Ohr'n!
EN: Hear her and opens your ear ' n!

DE: Wir sind zurück wie neu gebor'n!
EN: We are back as new gebor'n!

DE: Dieses Lied hier ist unser Werk
EN: This song here is our work

DE: und es ist geschrieben mit unser'm Blut,
EN: and it is written with our'm blood,.

DE: wir bluten und wir hören nicht auf,
EN: We bleed and we do not hear,

DE: bis das der allerletzte Tropfen kommt.
EN: until the very last drop comes.

DE: Wir schwitzen Lärm aus uns heraus!
EN: We sweat noise from us out!

DE: Und jeder Ton frisst euch mit auf!
EN: And every note eats with you!

DE: Und alles steht unter Strom!
EN: And everything is under current!

DE: Vom ersten bis zum letzten Ton!
EN: From the first to the last note!

DE: Und alles steht unter Strom!
EN: And everything is under current!

DE: Vom ersten bis zum letzten Ton!
EN: From the first to the last note!

DE: Am Anfang war der Lärm,
EN: At the beginning, the noise was

DE: und dieser Lärm hört niemals auf.
EN: and this noise never ceases.

DE: Am Tag als der Herr uns schuf,
EN: The day when the Lord created us,.

DE: da hat er uns in Lärm getaucht.
EN: Since he has bathed us in noise.

DE: Richtig giftig! Richtig wichtig!
EN: Toxic correctly! Really important!

DE: Damit ihr uns nicht falsch versteht,
EN: So that you understand us wrong,.

DE: ein Gesang aus tausend Kehlen,
EN: a chant of a thousand throats,

DE: solange bis die Luft wegbrennt.
EN: as long as until the air burns away.

DE: Gedanken die wie Messer sind,
EN: Thoughts which are like knife

DE: fliegen auf Dich zu und treffen Dich!
EN: fly to on you and meet you!

DE: Und alles steht unter Strom!
EN: And everything is under current!

DE: Vom ersten bis zum letzten Ton!
EN: From the first to the last note!

DE: Und alles steht unter Strom!
EN: And everything is under current!

DE: Vom ersten bis zum letzten Ton!
EN: From the first to the last note!

DE: (Alles unter Strom!)
EN: (Everything under current!)

DE: Und alles steht unter Strom!
EN: And everything is under current!

DE: (Alles unter Strom!)
EN: (Everything under current!)

DE: Vom ersten bis zum letzten Ton!
EN: From the first to the last note!

DE: (Alles unter Strom!)
EN: (Everything under current!)

DE: Und alles steht unter Strom!
EN: And everything is under current!

DE: Vom ersten bis zum letzten Ton!
EN: From the first to the last note!