Artist: 
Search: 
Die Arzte - Unrockbar lyrics (Portuguese translation). | Ich hab den Tag so oft verflucht als wir uns kennen lernten
, Ich habe alles schon versucht, hab...
04:26
video played 165 times
added 8 years ago
Reddit

Die Arzte - Unrockbar (Portuguese translation) lyrics

DE: Ich hab den Tag so oft verflucht als wir uns kennen lernten
PT: Eu tantas vezes amaldiçoou o dia como nós conhecemos

DE: Ich habe alles schon versucht, hab unter dem besternten
PT: Eu tentei tudo já, sob o besternten

DE: Himmel Mexikosdir meine Lieblingsplatten aufgelegt
PT: Mexikosdir do céu em meus álbuns favoritos

DE: Du hast dich nicht bewegt, dass hat mich aufgeregt
PT: Você não moveu a você, que tem me animado

DE: Du sagst du findest zwar den Beat nicht,
PT: Você diz que você não encontrar a batida, porém

DE: aber Ricky Martin niedlich
PT: mas Ricky Martin bonito

DE: Der ist so unappetitlich,
PT: Que é tão apetitosa

DE: wie wir beide unterschiedlich.
PT: como nós ambos diferentes.

DE: Baby ich kann dich gut leiden,
PT: Bebê pode sofrer também

DE: es ist wirklich wahr
PT: É realmente verdade

DE: Doch das wird nie was mit uns beiden, eines ist mir klar:
PT: Mas que nunca será que com tanto de nós, uma coisa é clara para mim:

DE: Du bist unrockbar
PT: Você está unrockbar

DE: Du weißt nicht was das für ein Schock war
PT: Você sabe que não o que foi um choque

DE: Meine Freundin ist unrockbar
PT: Minha namorada é unrockbar

DE: Wie kannst du bei den Beatsteaks ruhig sitzen bleiben
PT: Como você pode quando os Beatsteaks calmamente sentar-se ficar

DE: Wenn dir doch Schlagersänger Tränen in die Augen treiben
PT: Se mas unidade de cantora a lágrimas nos olhos

DE: Seit du bei mir wohnst schallt jeden Tag Shakira durch das Haus
PT: Desde que você vive em mim Shakira os ecos de casa todos os dias

DE: Ich halt es nicht mehr aus
PT: Eu fechá-lo para fora já não

DE: Ich glaub ich schmeiss dich raus
PT: Acho que jogá-lo fora

DE: Du sagst du magst es still und friedlich
PT: Você diz que como ele, calmamente e em paz

DE: Sei doch nicht so ungemütlich
PT: Não era tão desconfortável

DE: Deine Schmusemasche zieht nicht, pack deine Sachen
PT: O tamanho do seu afago não levar, arrumar suas coisas

DE: Ciao, man sieht sich
PT: Ciao, ele se vê

DE: Tja, du hast uns schon gesehen vor dem Traualtar
PT: Bem, você já viu nos antes dos membros

DE: Baby das wird nie geschehen
PT: Bebê que nunca vai acontecer

DE: Du bist ganz und gar
PT: Você está totalmente

DE: Unrockbar, unrockbar
PT: Unrockbar, unrockbar

DE: yeah, yeah, yeah
PT: Sim, sim, sim

DE: Unrockbar
PT: Unrockbar

DE: doch endlich fällt der Groschen,
PT: mas finalmente a ficha cai

DE: und du beginnst zu mochen.
PT: e começar a introduzir.

DE: (im hintergrund: Ich glaub ich rock)
PT: (em segundo plano: acho que o rock)

DE: Baby sieh es nicht so eng
PT: Ele não parece tão apertado bebê

DE: Fang jetzt endlich an zu bangen
PT: Começando agora finalmente a temer

DE: Dann hast du auch bald kapiert, dass der
PT: Então você também logo entendeu que o

DE: ROCK DIE WELT REGIERT!!!
PT: ROCK DOMINAVA O MUNDO!

DE: Unrockbar, unrockbar, unrockbar
PT: Unrockbar,unrockbar, unrockbar

DE: Yeah, yeah, yeah
PT: Sim, sim, sim