Artist: 
Search: 
Die Arzte - Lasse Redn lyrics (English translation). | Hast du etwas getan, was sonst keiner tut?
, Hast du hohe Schuhe oder gar einen Hut
, Oder hast du...
02:43
video played 285 times
added 8 years ago
Reddit

Die Arzte - Lasse Redn (English translation) lyrics

DE: Hast du etwas getan, was sonst keiner tut?
EN: Have you done something, what no one else does?

DE: Hast du hohe Schuhe oder gar einen Hut
EN: Do have high shoes or even a hat

DE: Oder hast du etwa ein zu kurzes Kleid getragen
EN: Or have you worn about a too short dress

DE: Ohne vorher deine Nachbarn um Erlaubnis zu fragen?
EN: Without previously asking your neighbor for permission?

DE: Jetzt wirst du natürlich mit Verachtung gestraft
EN: Now, you will of course punished with contempt

DE: Bist eine Schande für die ganze Nachbarschaft
EN: Are a disgrace to the whole neighborhood

DE: Du weißt noch nicht einmal genau, wie sie heißen
EN: You know not even exactly how they are called,

DE: Während sie sich über dich schon ihre Mäuler zerreißen
EN: While is about you have their mouths tear they

DE: Lass die Leute reden und hör ihnen nicht zu
EN: Let the people talk and listen to them not

DE: Die meisten Leute haben ja nichts Besseres zu tun
EN: Most people have indeed nothing better to do

DE: Lass die Leute reden, bei Tag und auch bei Nacht
EN: Let's talk about the people at both day and night

DE: Lass die Leute reden - das haben die immer schon gemacht
EN: Let's talk about the people - you always did

DE: Du hast doch sicherlich ne Bank überfallen
EN: You have attacked but certainly ne Bank

DE: Wie könntest du sonst deine Miete bezahlen? Und
EN: How could you pay your rent otherwise? And

DE: Du darfst nie mehr in die Vereinigten Staaten
EN: You may never in the United States

DE: Denn du bist die Geliebte von Osama bin Laden
EN: Because you are the lover of Osama bin Laden

DE: Rasierst du täglich deinen Damenbart oder
EN: You rasierst your facial daily or

DE: Hast du im Garten ein paar Leichen verscharrt?
EN: Have you buried a few corpses in the garden?

DE: Die Nachbarn haben da so was angedeutet
EN: The neighbors have indicated so what

DE: Also wunder dich nicht, wenn bald die Kripo bei dir läutet
EN: So marvel not, when soon the Kripo you rings

DE: Lass die Leute reden und hör einfach nicht hin
EN: Let the people talk and hear easily not out

DE: Die meisten Leute haben ja gar nichts Böses im Sinn
EN: Most people have indeed nothing evil in the sense

DE: Es ist ihr eintöniges Leben, was sie quält
EN: It is her unvarying life what torments they

DE: Und der Tag wird interessanter, wenn man Märchen erzählt
EN: And the day is interesting, if they are telling fairy tales

DE: Und wahrscheinlich ist ihnen das nicht mal peinlich
EN: And that is probably not even embarrassing them

DE: Es fehlt ihnen jede Einsicht
EN: They lack any insight

DE: Und wieder mal zeigt sich: Sie sind kleinlich
EN: And once again presents itself: you are petty

DE: Unvermeidlich fremdenfeindlich
EN: Inevitably, xenophobic

DE: Hast du gehört und sag mal, wusstest du schon? Nämlich
EN: Did you hear and telltimes, did you already? Namely

DE: Du verdienst dein Geld mit Prostitution
EN: You will earn your money with prostitution

DE: Du sollst ja meistens vor dem Busbahnhof stehn
EN: You shalt stand Yes mostly before the bus station

DE: Der Kollege eines Schwagers hat dich neulich gesehn
EN: The colleague of a brother-in-law have you recently seen

DE: Lass die Leute reden und lächle einfach mild
EN: Let the people talk and smile just mild

DE: Die meisten Leute haben ihre Bildung aus der Bild
EN: Most people have their education from the image

DE: Und die besteht nun mal, wer wüsste das nicht
EN: And that times now, who knew not

DE: Aus Angst, Hass, Titten und dem Wetterbericht
EN: From fear, hate, tits and the weather forecast

DE: Lass die Leute reden, denn wie das immer ist:
EN: Let the people talk, because is always like that:

DE: Solang die Leute reden, machen sie nichts Schlimmeres
EN: As long as people talk, they do nothing worse

DE: Und ein wenig Heuchelei kannst du dir durchaus leisten
EN: And you can afford quite a little hypocrisy

DE: Bleib höflich und sag nichts - das ärgert sie am meisten
EN: Stay polite and say nothing - that annoys you the most