Artist: 
Search: 
Die Arzte - Junge (Uncensored) lyrics (Japanese translation). | Junge, warum hast du nichts gelernt?
, Guck dir den Dieter an, der hat sogar ein Auto.
, Warum gehst...
03:23
video played 524 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Die Arzte - Junge (Uncensored) (Japanese translation) lyrics

DE: Junge, warum hast du nichts gelernt?
JA: 少年は、なぜ何かを学ぶか?

DE: Guck dir den Dieter an, der hat sogar ein Auto.
JA: あなたも車を持っているディーターの時に、見てください。

DE: Warum gehst du nicht zu Onkel Werner in die Werkstatt?
JA: なぜおじさんヴェルナーのワーク ショップをつもりだ?

DE: Der gibt dir ne Festanstellung, wenn du ihn darum bittest.
JA: あなたについて彼に尋ねる場合、彼は永久的な ne を与えます。

DE: Junge...
JA: 少年.

DE: (Chorus)
JA: (コーラス)

DE: Und wie du wieder aussiehst, Löcher in der Hose und ständig dieser Lärm
JA: 方法を再度、ズボン、常にこのノイズの穴を探します

DE: (Was solln die Nachbarn sagen?)
JA: (何の solln と言う、近所の人か?)

DE: Und dann noch deine Haare, da fehlen mir die Worte
JA: 私の言葉が失敗するので、あなたの髪

DE: Musst du die denn färben?
JA: それをこする必要があります?

DE: (Was solln die Nachbarn sagen?)
JA: (何の solln と言う、近所の人か?)

DE: Wie kommst du nach Hause, wir wissen nicht mehr weiter
JA: どのように来ているホーム、私たちはもはや知って

DE: Junge, brich deiner Mutter nicht das Herz
JA: 少年は、なく、心はあなたのお母さんを破る

DE: Es ist noch nicht zu spät, dich an der Uni einzuschreiben
JA: あまりにも遅くの大学に入学するはないです。

DE: Du hast dich doch früher so für Tiere interessiert, wäre das nichts für dich, eine eigene Praxis?
JA: あなたの興味を持っている、まだ以前の動物は、これになるのであなたの練習のために何もない?

DE: Junge...
JA: 少年.

DE: (Chorus)
JA: (コーラス)

DE: Und wie du wieder aussiehst, Löcher in der Nase und ständig dieser Lärm
JA: 方法を再度、鼻、常にこのノイズの穴を探します

DE: (Was solln die Nachbarn sagen?)
JA: (何の solln と言う、近所の人か?)

DE: Elektrische Gitarren und immer diese Texte
JA: エレクトリック ・ ギター、常にこれらのテキスト

DE: Das will doch keiner hörn
JA: しかし、どれも設けられていますを望んでいます。

DE: (Was solln die Nachbarn sagen?)
JA: (何の solln と言う、近所の人か?)

DE: Wie kommst du nach Hause, soviel schlechter Umgang
JA: どのように行う来るホーム、そんなに悪い処理

DE: Wir werden dich enterben
JA: 私たちはあなたが八百九十三されます。

DE: (Was soll das Finanzamt sagen?)
JA: (内国歳入庁何と言うか?)

DE: Wo soll das alles enden, wir machen uns doch Sorgen
JA: 我々 はそれをすべてに終了に私たちを心配が

DE: (Und du warst so ein süßes Kind) 4x
JA: (と、このような甘い子だった) 4 x

DE: (Chorus)
JA: (コーラス)

DE: Und immer deine Freunde, ihr nehmt doch alle Drogen
JA: 常にすべての薬があなたの友人を取る

DE: Und ständig dieser Lärm
JA: 常にこのノイズ

DE: (Was solln die Nachbarn sagen?)
JA: (何の solln と言う、近所の人か?)

DE: Denk an deine Zukunft, denk an deine Eltern
JA: あなたの将来について考える、あなたの両親のだと思う

DE: Willst du dass wir sterben?
JA: 我々 が死ぬか。