Artist: 
Search: 
Die Arzte - Die Band, Die Sie Pferd Nannten (DVD) - Zu Spaet (part 43) lyrics (Italian translation). | Warum hast Du mir das angetan?
, Ich hab's von einem Bekannten erfahren.
, Du hast jetzt einen neuen...
07:53
Reddit

Die Arzte - Die Band, Die Sie Pferd Nannten (DVD) - Zu Spaet (part 43) (Italian translation) lyrics

DE: Warum hast Du mir das angetan?
IT: Perché hai fatto questo a me?

DE: Ich hab's von einem Bekannten erfahren.
IT: Ho sentito da un amico.

DE: Du hast jetzt einen neuen Freund.
IT: Ora avete un nuovo amico.

DE: Zwei Wochen lang hab' ich nur geweint!
IT: Per due settimane io ho pianto solo!

DE: Jetzt schaust Du weg, grüßt mich nicht mehr,
IT: Ora si guarda lontano, più non mi saluta

DE: und ich lieb' Dich immer noch so sehr.
IT: e io ti amo ancora così molto.

DE: Ich weiß, was Dir an ihm gefällt:
IT: So cosa piace di lui:

DE: Ich bin arm und er hat Geld!
IT: Io sono povero e ha soldi!

DE: Du liebst ihn nur, weil er ein Auto hat,
IT: Lo amo solo perché ha una macchina,

DE: und nicht wie ich ein klappriges Damenrad!
IT: e non come ho moto di una signora klappriges!

DE: Doch eines Tages werd' ich mich rächen.
IT: Ma un giorno io mi vendicheranno.

DE: Ich werd' die Herzen aller Mädchen brechen.
IT: Non rompo i cuori di tutte le ragazze.

DE: Dann bin ich ein Star, der in der Zeitung steht,
IT: Allora, io sono una stella, che sta nel giornale,

DE: und dann tut es Dir leid, doch dann ist es zu spät!
IT: e poi che ti dispiace, ma allora è troppo tardo!

DE: Zu spät (zu spät), zu spät (zu spät), zu spät (zu spät),
IT: Troppo tardi (troppo tardi), troppo tardi (troppo tardi), troppo tardi (troppo tardi).

DE: doch dann ist es zu spät, zu spät (zu spät), zu spät (zu spät),
IT: ma allora è troppo tardo, troppo tardi (troppo tardi), tardi (troppo tardi).

DE: zu spät (zu spät), dann ist alles zu spät.
IT: troppo tardi (troppo tardi), poi tutto è troppo tardi.

DE: Du bist mit ihm im Theater gewesen.
IT: Sei stato con lui nel teatro.

DE: Ich hab' Dir nur "Fix & Foxi" vorgelesen.
IT: Ho letto solo "fix & Foxi".

DE: Du warst mit ihm essen - natürlich im Ritz.
IT: Erano con lui mangi - naturalmente al Ritz.

DE: Bei mir gab's nur Currywurst mit Pommes Frites!
IT: Per me c'era solo Curry salsiccia con patatine fritte!

DE: Der Gedanke bringt mich ins Grab!
IT: Il pensiero mi mette nella tomba!

DE: Er kriegt das, was ich nicht hab'.
IT: Egli può ottenere che, cosa che non ho.

DE: Ich hasse ihn, wenn es das gibt,
IT: Io lo odio, se esistente,

DE: so wie ich Dich vorher geliebt!
IT: come ti amavo prima!

DE: Ich wollte ihn verprügeln Deinen Supermann.
IT: Volevo battere lui tuo Superman.

DE: Ich wusste nicht, dass er auch Karate kann.
IT: Non sapevo che egli può anche karate.

DE: Doch eines Tages werd' ich mich rächen.
IT: Ma un giorno io mi vendicheranno.

DE: Ich werd' die Herzen aller Mädchen brechen.
IT: Non rompo i cuori di tutte le ragazze.

DE: Dann bin ich ein Star, der in der Zeitung steht,
IT: Allora, io sono una stella, che sta nel giornale,

DE: und dann tut es Dir leid, doch dann ist es zu spät!
IT: e poi che ti dispiace, ma allora ètardi!

DE: Eines Tages werd' ich mich rächen.
IT: Un giorno io mi vendicheranno.

DE: Ich werd' die Herzen aller Mädchen brechen.
IT: Non rompo i cuori di tutte le ragazze.

DE: Dann bin ich ein Star und Du läufst hinter mir her,
IT: Allora sono una celebrità e stai camminando dietro di me qui,

DE: doch dann ist es zu spät, dann kenn' ich Dich nicht mehr!
IT: ma allora è troppo tardi, quindi non ti conosco!

DE: Zu spät (zu spät), zu spät (zu spät), zu spät (zu spät),
IT: Troppo tardi (troppo tardi), troppo tardi (troppo tardi), troppo tardi (troppo tardi).

DE: doch dann ist es zu spät, zu spät (zu spät), zu spät (zu spät),
IT: ma allora è troppo tardo, troppo tardi (troppo tardi), tardi (troppo tardi).

DE: zu spät (zu spät), dann ist alles viel zu spät
IT: troppo tardi (troppo tardi), poi tutto è molto troppo tardo