Artist: 
Search: 
Die Arzte - Die Band, Die Sie Pferd Nannten (DVD) - Rock-Rendezvous (part 22) lyrics (Bulgarian translation). | Glaubst Du an die Liebe auf den ersten Blick?
, Mir ist sie passiert und ich denk gern zurck.
, An...
03:53
Reddit

Die Arzte - Die Band, Die Sie Pferd Nannten (DVD) - Rock-Rendezvous (part 22) (Bulgarian translation) lyrics

DE: Glaubst Du an die Liebe auf den ersten Blick?
BG: Вярвате ли в любовта от пръв поглед?

DE: Mir ist sie passiert und ich denk gern zurck.
BG: Това се случи с мен и аз мисля като обратно.

DE: An unsre Anfangszeit,
BG: В началото.

DE: denk ich daran erfllt es mich immer mit Traurigkeit.
BG: Аз мисля, че erfllt ме с тъга.

DE: Was war'n wir frhlich, unbeschwert, zu jedem Scheiss bereit.
BG: Какво е ' n ние frhlich, безгрижно, за всеки шибан готов.

DE: Doch etwas will ich Dir gesteh'n schon seid geraumer Zeit
BG: Но аз искам нещо, което вече са доста известно време правят n

DE: und heut ist es soweit!
BG: и тази вечер е време!

DE: Farin, ich will Dich ficken
BG: Farin, искам да те чукам

DE: und das schon seid 17 Jahr'n.
BG: и че вече са 17 година n.

DE: Ich will Dich ficken,
BG: Искам да те чукам,

DE: will mich einfach mit Dir paar'n.
BG: Аз просто искам да отида с вас малко ' n.

DE: Ich will Dich ficken,
BG: Искам да те чукам,

DE: komm schon Farin mach mich froh,
BG: Вземи Farin вече ме направи щастлив.

DE: ich will an Deinen sen Po - oh oh oh oh oh oh,
BG: Искам по - милосърдието ти о о о о о о,

DE: will an Deinen sen Po!
BG: Искате ли вашите Сен Po!

DE: Dein Gestndnis triff mich wie ein Donnerschlag.
BG: Вашата Gestndnis ме удари като мълния.

DE: Du hast vielleicht gemerkt, dass ich Dich auch sehr mag.
BG: Може би знаете, че аз като вас също.

DE: In meiner Phantasie,
BG: В моето въображение,

DE: tummelten wir uns nackt wie Griechen der Mythologie.
BG: Ние суетяха ни гол като гърците митология.

DE: Ich a Brei aus Deinem Nabel aber irgendwie,
BG: Аз пулп от пъпа но някак,.

DE: zu der erhofften Vereinigung kam es leider nie,
BG: това за съжаление никога не дойде на очакващ асоциация

DE: doch ich ersehnte sie.
BG: но аз мечтал за него.

DE: Bela, ich will Dich ficken.
BG: Бах аз искам да те чукам.

DE: Und das schon seid so langer Zeit.
BG: И че вече са толкова дълго време.

DE: Ich will Dich ficken,
BG: Искам да те чукам,

DE: heut bin ich dazu bereit.
BG: днес аз съм готов да направи това.

DE: Ich will Dich ficken,
BG: Искам да те чукам,

DE: will Dich berall berhr'n.
BG: Искам навсякъде berhr'n.

DE: Ich will Deine Strke spr'n - oh oh oh oho oh.
BG: Искам си нишесте spr'n - о о о oho о.

DE: Will den kleinen Bela spr'n.
BG: Искате ли малки Бела spr'n.

DE: Jungs Ihr macht mir Angst, was ist blo los mit Euch?
BG: Момчета, вие ме плаши, какво не е наред с вас blo?

DE: Die Liebe unter Mnnern ist doch Teufelszeug.
BG: Но делата на дявола е любовта между мъже.

DE: Hrt sofort auf damit,
BG: ХЗТ веднага по този въпрос,

DE: sonst kommt Ihr nicht in den Himmel und kriegt einen Tritt,
BG: в противен случай не влизат в небето и получи удар,

DE: vom lieben Herrgott, der sowas nicht sehen kann.
BG: обичайки Бог, който не вижда нищо.

DE: Also hrt auf mit dem Scheiss und seht mich nich so an,
BG: Така ХЗТ на тези глупости итака че не ме Гледай,

DE: ich la Euch niemals dran.
BG: Аз никога не обърна ла ви.

DE: Rod!
BG: Род!

DE: (Was, was, was?)
BG: (Какво, какво, какво?)

DE: Wir woll'n Dich ficken,
BG: Ние искаме ' n Майната ти,.

DE: (Aha!)
BG: (AHA!)

DE: Du bist jung und gut gebaut!
BG: Вие сте млад и добре изградена!

DE: (Najo!)
BG: (Джоузеф!)

DE: Wir woll'n Dich ficken,
BG: Ние искаме ' n Майната ти,.

DE: bist auch ein klein wenig versaut!
BG: са също малко побъркани!

DE: (Naja, klar!)
BG: (Е, разбира се!)

DE: Wir woll'n Dich ficken,
BG: Ние искаме ' n Майната ти,.

DE: denn es fliegt Ruck Zuck
BG: защото какъвто и рък Zuck