Artist: 
Search: 
Die Arzte - Die Band, Die Sie Pferd Nannten (DVD) - Richtig Schon Evil lyrics (Bulgarian translation). | Haushaltsgegenstände,
, oder Gitarrensaiten,
, eingeführt in Körperöffnungen,
, können Dir Lust...
02:10
Reddit

Die Arzte - Die Band, Die Sie Pferd Nannten (DVD) - Richtig Schon Evil (Bulgarian translation) lyrics

DE: Haushaltsgegenstände,
BG: Домакински продукти

DE: oder Gitarrensaiten,
BG: или китара струни

DE: eingeführt in Körperöffnungen,
BG: вкарани в отворите на тялото,

DE: können Dir Lust bereiten.
BG: Можете да подготвят съдържанието.

DE: Exkremente,
BG: Екскременти,

DE: sind nicht allzu sehr beliebt,
BG: не са много популярни,

DE: doch geben sie 'ne prima Mahlzeit ab,
BG: но те дават'от СИ голямо ядене

DE: wenn man ihnen eine Chance gibt.
BG: ако се даде шанс.

DE: Mach Dich mal locker und lass Dich nicht so hängen,
BG: Смятате ли, понякога насипно състояние и позволявайте да не зависят толкова

DE: denn dies ist der Refrain (uhuhu)
BG: защото това е припева (uhuhu)

DE: Richtig schön evil, abartig und pervers,
BG: А доброто старо зло, девиантно и извратени,

DE: wird's erst wieder im Vers.
BG: не е стих, докато е

DE: Hast Du Dir schon mal vorgestellt,
BG: Били ли сте някога е предполагал,

DE: wie Sex mit der Biene Maja wär?
BG: би искал секс с Мая на Bee?

DE: Für wen von euch beiden,
BG: Кой от вас двамата,

DE: wär es wohl schmerzhafter?
BG: то вероятно ще бъде по-болезнено?

DE: Du könntest auch Deinen Hintern,
BG: Можете също да искате задника,

DE: an Deinen Stuhl annähen.
BG: Слагам на мястото си.

DE: Das gibt 'n schönes Reissgeräusch,
BG: Това е хубаво ориз шум

DE: jedes Mal beim Aufstehen.
BG: всеки път, когато стане.

DE: Mach Dich mal locker und lass Dich nicht so hängen,
BG: Смятате ли, понякога насипно състояние и позволявайте да не зависят толкова

DE: denn dies ist der Refrain (uhuhu)
BG: защото това е припева (uhuhu)

DE: Noch sind wir fröhlich, noch sind wir unbeschwert.
BG: Все пак ние сме щастливи, ние сме все още безгрижно.

DE: Die Strophen haben wir nie gehört.
BG: Стиховете, които чухме преди.

DE: Richtig schön evil, abartig und ungeil,
BG: А доброто старо зло, девиантно и ungeil,

DE: wird's jetzt im Extra-Teil.
BG: в момента е в раздел Екстра.

DE: Füll Dir ein Glas im Dixi-Klo,
BG: Трябва да попълните чаша в DIXI-Klo,

DE: geh zu 'ner Modern Talking-Show,
BG: отидете в'Нир Modern Talking Show,

DE: da kannst Du Dieter Bohlen huldigen,
BG: , защото можете да отдават почит на Дитер Болен

DE: Dich für den Rest Deines Lebens ent...
BG: До до края на живота си .. вх

DE: ...schuldigen se mal
BG: ... Se виновен пъти

DE: Sie geben jetzt mal Ruh.
BG: Сега те са още мира.

DE: Man hat sie angezeigt.
BG: То им е показано.

DE: Was sagen Sie dazu?
BG: Какво мислите?

DE: Herr Wachtmeister, sach ick...
BG: Сержант правилно, ick ...

DE: Machen sie sich mal locker und lassen sie sich nicht drängen,
BG: Да те дори и да ги свободно и не се бута,

DE: denn dies ist der Refrain (uhuhu).
BG: защото това е припева (uhuhu).

DE: Richtig schön evil, abartig geht es zu,
BG: А доброто старо зло, то е нормално,

DE: bei Kollege Farin U. (uhuhu)
BG: колега на'Фарин" Ф. (uhuhu)

DE: "Untersuchen se den mal, "Endlich Urlaub!" heißt det Album. Ja. Habe ick vorsorglich mal ein Exemplar mitgebracht. Also, wenn sie mich fragen, voll gefährlich der Mann und "Hauptsache es macht Dich glücklich" - ha, ist doch ne Aufforderung zur Anarchie. Und det Cover - ein Terrorist, oder mindestens ein Sympathisant. Wissen Sie was Urlaub auf arabisch heißt? Laden, tja, da staunen se. Hier, ick geb ihnen mal die Adresse wo wir den Galgenvogel antreffen können. Nichts zu danken. Ick tu nur meine Bürgerpflicht. Viel Erfolg, Herr Wachtmeister."
BG: "Изследвай себе си времето," Най-сетне почивка'означава Det албум, Да ick подадена пъти предпазна мярка копие, така че ако питате мен, напълно опасен човек и ..." Основното, което той ви прави щастлив'- ха, но СИ покана за участие в анархия и Det Cover -.. е терорист, или поне симпатизант ли какво празник се нарича в магазина арабски, изумен tja, DA SE тук ick да им даде време, за да адрес, на който можем да се справим обесник Вие сте добре дошли?. . Ick просто ми граждански дълг. Успех, сержант.'