Artist: 
Search: 
Die Arzte - Die Band, Die Sie Pferd Nannten (DVD) - Opfer (part 18) lyrics (Italian translation). | (Urlaub)
, In den Tiefen mancher Seele tun sich Abgründe auf
, Schlechte Menschen, Missetäter gab...
03:33
Reddit

Die Arzte - Die Band, Die Sie Pferd Nannten (DVD) - Opfer (part 18) (Italian translation) lyrics

DE: (Urlaub)
IT: (Vacanze)

DE: In den Tiefen mancher Seele tun sich Abgründe auf
IT: Nelle profondità di qualche anima profondità fare su

DE: Schlechte Menschen, Missetäter gab es immer zuhauf
IT: C'era sempre un sacco persone cattive, i trasgressori

DE: Räuber und Banditen, Mörder auch sogar
IT: Ladri e banditi, assassini anche anche

DE: Dies ist jetzt das Lied von einem, der ihr König war
IT: Questa è la canzone da uno dei loro re ora

DE: Dies ist jetzt das Lied von einem, der ihr König war
IT: Questa è la canzone da uno dei loro re ora

DE: Ich verkaufe Terror, ich verkaufe Tod
IT: Vendo terrore, vendo morte

DE: Elend, Leid und Schmerzen sind bei mir im Angebot
IT: Miseria, sofferenza e dolore sono offerti per me

DE: Ich biete eine Lösung für fast jedes Problem,
IT: Mi offrono una soluzione per ogni problema

DE: Effektiv, präzise, sauber, billig und bequem
IT: Efficace, preciso, pulito, a buon mercato e conveniente

DE: Ich exportiere in die ganze Welt
IT: Esportare i tutto il mondo

DE: Die Aktien steigen, das ist es, was zählt
IT: Aumentano le scorte, che è quello che conta

DE: Ich bin nur ein Opfer des Kapitalismus
IT: Io sono solo una vittima del capitalismo

DE: Ich bin nur ein Opfer des Kapitalismus.
IT: Io sono solo una vittima del capitalismo.

DE: Es kommt nur auf den Standpunkt an, von dem man sowas sieht
IT: Dipende solo il punto di vista, da cui si può vedere qualcosa di simile

DE: Denk an die Rendite, denk an den Profit
IT: Pensare il ritorno, pensare del profitto

DE: An jedem zweiten Krüppel verdien' ich eine Mark
IT: Su ogni secondo paralizzare verdi un marchio

DE: Und wenn er am krepieren ist, verkauf ich ihm den Sarg
IT: E se lui è più morire, lo vendo la bara

DE: Red nicht dauernd von Moral
IT: Red non costantemente di moralità

DE: Woher das Geld kommt, ist doch egal
IT: Da dove viene il denaro, ma non importa è

DE: Ich bin nur ein Opfer des Kapitalismus
IT: Io sono solo una vittima del capitalismo

DE: Ich bin nur ein Opfer des Kapitalismus
IT: Io sono solo una vittima del capitalismo

DE: Ich bin nur ein Opfer des Kapitalismus
IT: Io sono solo una vittima del capitalismo

DE: Ich bin nur ein Opfer des Kapitalismus
IT: Io sono solo una vittima del capitalismo