Artist: 
Search: 
Die Arzte - Die Band, Die Sie Pferd Nannten (DVD) - Nicht Allein lyrics (Italian translation). | Möchtest Du Dich ändern? Fehlt Dir dazu der Mut?
, Weil es Dir nicht wirklich schlecht geht, nur...
05:55
Reddit

Die Arzte - Die Band, Die Sie Pferd Nannten (DVD) - Nicht Allein (Italian translation) lyrics

DE: Möchtest Du Dich ändern? Fehlt Dir dazu der Mut?
IT: Vuoi cambiare? Questa mancanza di coraggio?

DE: Weil es Dir nicht wirklich schlecht geht, nur leider auch nicht gut.
IT: Perché non siete davvero male, solo purtroppo anche non buona.

DE: Wartest Du schon lange auf den großen Augenblick?
IT: Sono in attesa per molto tempo sul grande momento?

DE: Fühlst Du Dich betrogen? Willst Du Dein Geld zurück?
IT: Sentono presi in giro? Volete che il vostro denaro indietro?

DE: Du hast so viele Träume, doch Du denkst, es wär zu spät.
IT: Hai così tanti sogni, ma si pensa che sarebbe troppo tardo.

DE: und Du glaubst, Du bist der Einzige, dem es so geht.
IT: e pensi che sei l'unico, è così.

DE: Du bist nicht allein (ohoho).
IT: Tu non sei da solo (ohoho).

DE: Du bist nicht allein (ohoho).
IT: Tu non sei da solo (ohoho).

DE: Wir sind Legionen und wir werden bei Dir sein.
IT: Noi siamo legioni e noi saremo con voi.

DE: Du bist nicht allein (ohoho).
IT: Tu non sei da solo (ohoho).

DE: Du bist nicht allein (ohoho).
IT: Tu non sei da solo (ohoho).

DE: Wir sind Millionen und wir werden noch mehr sein.
IT: Siamo milioni e ci sarà ancora di più.

DE: Fragst Du Dich nicht manchmal: Was wär gewesen, wenn...?
IT: A volte chiedo: che cosa sarebbe stato se...?

DE: Möchtest Du Dein Leben noch mal von vorn beginnen?
IT: Vuoi iniziare la vita nuovamente da zero?

DE: Du denkst, die Anderen wären glücklich, weil Du sie nie weinen siehst,
IT: Pensi che gli altri sarebbe stato felici, perché mai piangere, vedere

DE: und Du glaubst, Du wärst der Einzige, den sie jemals vertrieben haben,
IT: e pensi che sei l'unico che hanno mai guidato,

DE: aus dem Paradies.
IT: dal giardino dell'Eden.

DE: Du bist nicht allein (ohoho).
IT: Tu non sei da solo (ohoho).

DE: Du bist nicht allein (ohoho).
IT: Tu non sei da solo (ohoho).

DE: Wir sind Legionen und wir werden bei Dir sein.
IT: Noi siamo legioni e noi saremo con voi.

DE: Du bist nicht allein (ohoho).
IT: Tu non sei da solo (ohoho).

DE: Du bist nicht allein (ohoho).
IT: Tu non sei da solo (ohoho).

DE: Wir sind Millionen und wir werden noch mehr sein.
IT: Siamo milioni e ci sarà ancora di più.

DE: Sein oder Nichtsein ist die Frage, die sich stellt,
IT: La domanda che si pone è essere o non essere

DE: und die Angst zu versagen ist der Alptraum,
IT: e la paura del fallimento è l'incubo

DE: der uns alle seit 2000 Jahren quält.
IT: Egli prende in giro tutti noi per 2000 anni.

DE: Wärst Du gern erfolgreich? Wärst Du gerne schön,
IT: Ti piacerebbe avere successo? Vuoi bella

DE: und würd' es Dir gefallen, im Mittelpunkt zu stehen?
IT: e non ti piacerebbe essere il centro?

DE: Möchtest Du gern zeigen, was alles in Dir steckt?
IT: Ti piacerebbe mostrare tutto ciò che in voi?

DE: Wärst Du gerne glücklich. Wärst Du gern perfekt?
IT: Ti piacerebbe esserefelice. Ti piacerebbe perfetto?

DE: Wir wolln nicht länger warten, wir haben es so satt.
IT: Abbiamo wolln attendere affatto più lungamente, siamo così stanchi.

DE: Wo sind all die schönen Dinge, die die Werbung jedem einzelnen,
IT: Dove sono tutte le cose belle che la pubblicità ogni uno.

DE: von uns versprochen hat?
IT: ci ha promesso?

DE: Du bist nicht allein (ohoho).
IT: Tu non sei da solo (ohoho).

DE: Du bist nicht allein (ohoho).
IT: Tu non sei da solo (ohoho).

DE: Wir sind Legionen und wir werden bei Dir sein.
IT: Noi siamo legioni e noi saremo con voi.

DE: Du bist nicht allein (ohoho).
IT: Tu non sei da solo (ohoho).

DE: Du bist nicht allein (ohoho).
IT: Tu non sei da solo (ohoho).

DE: Wir sind Millionen und wir werden noch mehr sein.
IT: Siamo milioni e ci sarà ancora di più.

DE: Du bist nicht allein (ohoho).
IT: Tu non sei da solo (ohoho).

DE: Nicht allein (ohoho).
IT: Non solo (ohoho).

DE: Wir sind Legionen und wir werden bei Dir sein.
IT: Noi siamo legioni e noi saremo con voi.

DE: Du bist nicht allein (ohoho).
IT: Tu non sei da solo (ohoho).

DE: Nicht allein (ohoho).
IT: Non solo (ohoho).

DE: Wir sind Millionen und wir werden noch mehr sein
IT: Siamo milioni e ci sarà ancora di più