Artist: 
Search: 
Die Arzte - Die Band, Die Sie Pferd Nannten (DVD) - Monsterparty (part 38) lyrics (Portuguese translation). | In Ramnikul in Transylvanien sah ich ein Plakat,
, drauf stand, dass der Graf Drakula zum Fest...
05:55
Reddit

Die Arzte - Die Band, Die Sie Pferd Nannten (DVD) - Monsterparty (part 38) (Portuguese translation) lyrics

DE: In Ramnikul in Transylvanien sah ich ein Plakat,
PT: Eu vi um cartaz em Ramnikul na região da Transilvânia

DE: drauf stand, dass der Graf Drakula zum Fest geladen hat.
PT: Ele era o Conde Drácula para o Festival de ser convidado.

DE: Eingeladen war ein jeder auch Doktor Frankenstein,
PT: Todo mundo foi convidado também doutor Frankenstein,.

DE: einzige Bedingung war es muss ein Monster sein !
PT: Foi que a única condição deve ser um monstro!

DE: Ich stahl ein altes Laken und schnitt zwei Lcher ein,
PT: I roubou uma folha velha e cortar um Lcher dois

DE: ich dachte auf der Party ist's wohl besser Geist zu sein.
PT: Eu pensei que a festa é provavelmente melhor para ser espírito.

DE: Ich packte etwas Knoblauch ein und sattelte mein Pferd,
PT: Peguei alguns alho e mudou meu cavalo,

DE: denn so ein Fest bei Drakula ist sicher nicht verkehrt.
PT: porque, como uma celebração de Dracula é certamente uma boa idéia.

DE: das wird die Monster... Monsterparty (eyeyeyeyey)
PT: Este é o monstro... Party Monster (eyeyeyeyey)

DE: das wird die Monster... Monsterparty (eyeyeyeyey)
PT: Este é o monstro... Party Monster (eyeyeyeyey)

DE: Ich kam zum Schloss des Grafen bei Sonnenuntergang,
PT: Eu vim para o castelo do Conde ao pôr do sol,

DE: ich lachte mir ins Fustchen, die Nacht wird sicher lang.
PT: Eu riu de mim na Fustchen, a noite será certamente muito tempo.

DE: Des unsichtbaren Mtze schwebte vor mir in der Luft,
PT: O Mtze invisível flutuando no ar, antes de mim

DE: und endlich kam Graf Drakula besoffen aus der Gruft.
PT: e finalmente, Conde Drácula chegou bêbada da cripta.

DE: Er hob zum Trost sein Glas der Inhalt war blutrot,
PT: Ele levantou seu vidro para o conforto do conteúdo era pálido,

DE: er lallte noch "Hallo Freunde" und fielum wie tot.
PT: Ele ainda hiccupped "Olá amigos" e fielum como mortos.

DE: Alle Monster jubelten die Stimmung war famos,
PT: Todos os monstros aplaudiram o humor era famos,.

DE: die Turmuhr schlug ein letztes mal dann ging die Party los.
PT: o relógio atingiu uma última vez, então o partido saiu.

DE: das wird die Monster... Monsterparty (eyeyeyeyey)
PT: Este é o monstro... Party Monster (eyeyeyeyey)

DE: das wird die Monster... Monsterparty (eyeyeyeyey)
PT: Este é o monstro... Party Monster (eyeyeyeyey)

DE: Pltzlich drang ein jmmerliches Schluchtzen an mein Ohr,
PT: De repente penetrou um jmmerliches Schluchtzen ao meu ouvido,

DE: es kam von King Kong vor dem Schloss der passte nicht durchs Tor.
PT: Ele veio de King Kong antes, Castelo fez não através do portão.

DE: Das sah Boris Karloff und verhielt sich ziemlich schlau,
PT: Que viu Boris Karloff e comportou-se muito inteligente

DE: sprach wenn King Kong nicht durchs Tor passt schnapp ich mir die weie Frau.
PT: Eu disse se não através da porta se encaixa o King Kong me começ a mulher branca.

DE: Ich ging auf die Toilette weil ich Blut nicht so vertrag,
PT: Eu fui ao banheiro porque eu de sangue não assimTratado,

DE: im Becken schwamm der weie Hai und sagte guten Tag.
PT: na bacia, o tubarão branco nadou e disse Olá.

DE: Auf der Suche nach nem Busch dachte ich bei mir,
PT: À procura de um arbusto, eu pensei comigo mesmo,

DE: ich glaub ich nehm die Mumie mit von wegen Klopapier.
PT: Eu acho que vou levar a múmia com por devido ao papel higiênico.

DE: das wird die Monster... Monsterparty (eyeyeyeyey)
PT: Este é o monstro... Party Monster (eyeyeyeyey)

DE: das wird die Monster... Monsterparty (eyeyeyeyey)
PT: Este é o monstro... Party Monster (eyeyeyeyey)

DE: Da war so'n widerliches Tier ich glaub vom ander
PT: Desde que foi so'n classificação camada acho que do outro