Artist: 
Search: 
Die Arzte - Die Band, Die Sie Pferd Nannten (DVD) - Geld (part 5) lyrics (Bulgarian translation). | Ich traf eine Frau in einer Disko,
, wir kifften uns zu den Zaun von San Fran Sisko.
, Unsere Blicke...
04:01
Reddit

Die Arzte - Die Band, Die Sie Pferd Nannten (DVD) - Geld (part 5) (Bulgarian translation) lyrics

DE: Ich traf eine Frau in einer Disko,
BG: Срещнах жена в дискотека,

DE: wir kifften uns zu den Zaun von San Fran Sisko.
BG: Ние не ни забравяйте да ограда от Сан Фран Сиско.

DE: Unsere Blicke gingen tief,
BG: Очите ни са дълбоко,

DE: es war klar das hier was lief,
BG: Той е тук, че какво се е случило, ясно

DE: ich wusste heute Nacht geht nichts schief.
BG: Знаех, че тази вечер, нищо не се обърка.

DE: Nach einigen Geplänkeln gingen wir zur ihr.
BG: Отидохме до някои трябва да на вашия.

DE: Ich wollte nur noch eins und ich war bereit dafür.
BG: Исках само едно нещо и аз бях готов за това.

DE: Sie war jung und wunder schön, doch sie gab mir verstehen,
BG: Тя е млада и красива чудеса, но тя ми даде да разбере, че.

DE: sie wollte erstmal meine Brieftasche sehen.
BG: Тя искаше да види портфейла ми за първи път.

DE: Sie wollte Geld, Geld, Geld.
BG: Тя искаше пари, пари, пари.

DE: Sie wollte Geld, Geld, Geld.
BG: Тя искаше пари, пари, пари.

DE: Das hat sie in meinen Augen entstellt.
BG: Който е обезобразен го в очите ми.

DE: Ich war geprellt, will den auf dieser Welt,. jeder nur Geld!
BG: Аз бе натъртено, искам в този свят. никакви пари!

DE: Ein Freund von mir der spielt in einer Gruppe,
BG: Един мой приятел е в една група,

DE: den spuckte so leicht keiner in die Suppe.
BG: Никой в супата плюе така лесно.

DE: Doch die Plattenfirma kam, wie in liebenden Durham,
BG: Но звукозаписната компания дойде, както ми харесва Дърам,

DE: jetzt hatte er nur noch Schrott dafür ist er nicht warm.
BG: Сега той имаше само скрап за него той не е топло.

DE: Jetzt kann er sein Reichtum kaum Vorherren und seine Freunde sind kaum noch zu tränen.
BG: Сега той може да едва пред господарите си богатство и неговите приятели са почти до сълзи.

DE: Doch wieleicht in einen Jahr, ist sein Geld schon nicht mehr da.
BG: Но wieleicht в една година, парите му вече не е там.

DE: Da dezimiert sich automatisch seine Freunde scharr.
BG: Там, неговите приятели е decimated автоматично scharr.

DE: Des wegen Geld, Geld, Geld.
BG: Липсата на пари, пари, пари.

DE: Immer nur Geld, Geld, Geld.
BG: Повече от пари, пари, пари.

DE: Auch wenn euch das nicht so gefehlt.
BG: Дори ако ти, че не е така липсва.

DE: Das wichtigste auf dieser Welt ist nur mal Geld.
BG: Най-важното нещо в този свят е само пари.

DE: Da fällt mir plötzlich doch noch eine Lösung ein,
BG: Там изведнъж но все още решение се среща с мен,

DE: denn ein Geheimnis gibt es schon zum glücklich sein.
BG: защото има една тайна на щастие.

DE: Es ist einfach real schlicht, doch ich sag euch ins Gesicht,
BG: Това е просто наистина проста, но аз ви кажа в лицето,

DE: so richtig glücklich wird der tipp dann leider nicht.
BG: Той ще не наистина щастлив съвет тогава за съжаление.

DE: Denn ich will Geld ,Geld, Geld.
BG: Защото искам пари, пари, пари.

DE: Nur ein wenig Geld, Geld, Geld.
BG: Само малко пари, париПари.

DE: Auch wenn euch das nicht so gefällt,
BG: Дори ако не ви харесва това,

DE: das wichtigste, auf dieser Welt, ist nur mal Geld, Geld, Geld.
BG: най-важното нещо в този свят е само пари, пари, пари.

DE: .Geld, Geld, Geld.
BG: . Пари, пари, пари.

DE: Auch wenn euch das nicht so gefällt, das wichtigste auf dieser Welt ist nur mal Geld, Geld, Geld!
BG: Дори и ако не ти харесва, най-важното нещо в този свят е пари, пари, пари само веднъж!

DE: .Geld, Geld, Geld!
BG: . Пари, пари, пари!

DE: Auch wenn euch das nicht so gefällt,
BG: Дори ако не ви харесва това,

DE: das wichtigste, auf dieser Welt, ist nur mal Geld!
BG: най-важното нещо в света, пари е просто!