Artist: 
Search: 
Die Arzte - Die Band, Die Sie Pferd Nannten (DVD) - FaFaFa (part 39) lyrics (English translation). | neulich...
, neulich...
, neulich...
, es ist gar nicht lange her, da traf ich eine sehr schöne...
03:12
Reddit

Die Arzte - Die Band, Die Sie Pferd Nannten (DVD) - FaFaFa (part 39) (English translation) lyrics

DE: neulich...
EN: the other day...

DE: neulich...
EN: the other day...

DE: neulich...
EN: the other day...

DE: es ist gar nicht lange her, da traf ich eine sehr schöne Dame
EN: not long ago, I met a very nice lady

DE: und ich ging zu ihr hin und sagte xxxxxxxx ist mein Name
EN: and I went to her and said my name is xxxxxxxx

DE: du hast wunderschöne Augen und nen wunderschönen Mund
EN: you have beautiful eyes and a beautiful mouth

DE: und sie sagte zu mir: FaFaFa...
EN: and she said to me: Fadel...

DE: ich sagte He! Moment! das kann ich so nicht akzeptieren!
EN: I said Hey! Moment! so I cannot accept that!

DE: lass uns drüber diskutieren - du brauchst dich gar nicht zu genieren
EN: Let us discuss about it – don't have to feel embarrassed you don't

DE: es mit mir mal zu probieren. keine Angst! keine Angst!
EN: to try it with me. no fear! no fear!

DE: ich will dich nicht verführen, aber kannst du nicht kapieren
EN: I don't want to seduce you, but you can not get

DE: wenn 'ne Frau einfach "nee" sagt, das geht mir an die Nieren
EN: If ' a woman simply "no" says, that I'm on the kidneys

DE: willst du mich nur provozieren? oder hast du Star-allüren?
EN: you just want to provoke me? or do you have star airs?

DE: bist du taub? bist du blind? jetzt hör aber auf, dich so zu zieren
EN: are you deaf? are you blind? now stop it, to you

DE: trink noch ein, zwei Bier und dann fahren wir zu mir -
EN: drink one, two beer and then we're going to me-

DE: ist nicht weit weg von hier - und da werd ich dich massieren
EN: is not far from here - and there I'll massage you

DE: und dann machen wirs im Liegen und dann machen wirs im Stehn
EN: then we lie down and make then do we in the stand

DE: Schrippe, Stulle, von der Lampe und danach auf allen vieren
EN: From the lamp and then on all fours Schrippe, sandwich,

DE: du wirst sehn das wird schön, also komm, wir gehn, ok?
EN: you will see that is beautiful, so come on, let's go, ok?

DE: FaFaFa...
EN: Fadel...

DE: He Du! jetzt höt mal zu! das kannst du wirklich so nicht sagen
EN: Hey you! now aéé too! You can not really say so that

DE: denn das schlägt mir auf den Magen
EN: because this is me on the stomach

DE: ich weiss gar nicht, was du hast! es ist Sommer, es ist Nacht
EN: I don't know what you've got! It's summer, it's night

DE: ich hab dir Blumen mitgebracht - ausserdem muss ich gestehn...
EN: I brought you flowers - also I must knows...