Artist: 
Search: 
Die Apokalyptischen Reiter - Der Weg lyrics (French translation). | Seltsam schreibt das Leben seine wundersamen Lieder
, Unverhofft und wandelbar als des Schicksals...
03:29
video played 729 times
added 8 years ago
Reddit

Die Apokalyptischen Reiter - Der Weg (French translation) lyrics

DE: Seltsam schreibt das Leben seine wundersamen Lieder
FR: Vie étrange écrit ses chansons miraculeuses

DE: Unverhofft und wandelbar als des Schicksals Diener
FR: De façon inattendue et changeant comme le sort du serviteur

DE: Selig ist es wohl in heilig frohgemuter Stunde
FR: Elle est bénie en heure Sainte frohgemuter

DE: Und nächsthin schlägt Bedrängnis in dein Dasein eine Wunde
FR: Nächsthin détresse dans votre existence suggère une plaie

DE: Doch ich reich dir die Hand
FR: Mais je riche vous la main

DE: Um mit dir durch die Nacht zu gehen
FR: Pour aller avec vous à travers la nuit

DE: Wünsch dir Hoffnung nur zu schenken
FR: Souhait que vous espérez seulement donner

DE: Alle Wirren zu bestehen
FR: Tous les chaos d'exister

DE: Und ich reich dir die Hand
FR: Et je les riches vous la main

DE: Um ein Stück Weg mit dir zu gehen
FR: Pour déplacer un bout de chemin avec vous

DE: Mit der Gewissheit
FR: Avec la certitude

DE: Morgen schon das Licht zu sehen
FR: Pour voir la lumière de demain

DE: Als Treibgut im Strome des Seins weilen wir
FR: Comme épaves dans le Strome d'être nous restons

DE: Mal strandend, mal zieht's uns auf's Meer
FR: Temps de strandend, mal dessine nous sur la mer

DE: Doch den, der wagt, rettet das oft Glück
FR: Mais qui sauve ceux qui osent, souvent de chance

DE: Am Kompromiss ist schon so mancher erstickt
FR: Le compromis déjà certains est étouffante

DE: Doch ich reich dir die Hand
FR: Mais je riche vous la main

DE: Um mit dir durch die Nacht zu gehen
FR: Pour aller avec vous à travers la nuit

DE: Wünsch dir Hoffnung nur zu schenken
FR: Souhait que vous espérez seulement donner

DE: Alle Wirren zu bestehen
FR: Tous les chaos d'exister

DE: Und ich reich dir die Hand
FR: Et je les riches vous la main

DE: Um ein Stück Weg mit dir zu gehen
FR: Pour déplacer un bout de chemin avec vous

DE: Mit der Gewissheit
FR: Avec la certitude

DE: Morgen schon das Licht zu sehen
FR: Pour voir la lumière de demain

DE: Lass uns kühn durchs Leben wandeln
FR: Hardiment parcourons nous la vie

DE: Und in Ehrfurcht hier und da mal stranden
FR: Et strand ici et là une fois dans l'effroi

DE: Lass uns unser Licht verbinden
FR: Laissez-nous combiner notre lumière

DE: Und zu neuen Ufern finden
FR: Et trouver de nouveaux

DE: Und ich reich dir die Hand
FR: Et je les riches vous la main

DE: Um mit dir durch die Nacht zu gehen
FR: Pour aller avec vous à travers la nuit

DE: Wünsch dir Hoffnung nur zu schenken
FR: Souhait que vous espérez seulement donner

DE: Alle Wirren zu bestehen
FR: Tous les chaos d'exister

DE: Und ich reich dir die Hand
FR: Et je les riches vous la main

DE: Um ein Stück Weg mit dir zu gehen
FR: Pour déplacer un bout de chemin avec vous

DE: Mit der Gewissheit
FR: Avec la certitude

DE: Morgen schon das Licht zu sehen
FR: Pour voir la lumière de demain

DE: Ich reich dir die Hand..
FR: Je riche vous la main...