Artist: 
Search: 
Dido - The Day Before The Day lyrics (Portuguese translation). | Speeches won't be made today, clocks will carry on
, Flowers won't be left in parks, work will still...
04:27
video played 199 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Dido - The Day Before The Day (Portuguese translation) lyrics

EN: Speeches won't be made today, clocks will carry on
PT: Discursos não vai ser feitos hoje, relógios vão continuar

EN: Flowers won't be left in parks, work will still be done
PT: Flores não vai sobrar em parques, trabalho ainda será feito

EN: People won't be dressed in black, babies will be born
PT: As pessoas não vai ser vestidas de preto, os bebês vão nascer

EN: No flags will fly, the sun will rise but we will know that you are gone
PT: Vão voar sem sinalizadores, o nascer do sol, mas vamos saber que você está fora

EN: You who love to love and believed we can never give enough
PT: Você que amo amar e acreditava nunca pode dar suficiente

EN: It wakes me every single night thinking through the day
PT: Acorda-me cada única noite pensando durante o dia

EN: Did you stop at any time, have doubts at any stage
PT: Parou a qualquer momento, tenho dúvidas em qualquer fase

EN: Or were you calm or were you numb or happy just to get it done
PT: Ou você estava calmo, ou você estava dormente ou feliz só para fazê-lo

EN: I've lived my life without regret until today
PT: Eu vivi a minha vida sem arrependimentos até hoje

EN: And you who love to love and believed we can never give enough
PT: E você quem amar amar e acreditava nunca pode dar suficiente

EN: I didn't get to say goodbye the day before the day
PT: Não pude me despedir no dia antes do dia

EN: Was trying to get to work on time that's why I turned away
PT: Estava a tentar começar a trabalhar no horário que é por isso que eu mandei embora

EN: And missed the most important thing you ever tried to say
PT: E perdi a coisa mais importante que você já tentou dizer

EN: I've lived my life without regret until today
PT: Eu vivi a minha vida sem arrependimentos até hoje

EN: And you who love to love and believed we can never give enough
PT: E você quem amar amar e acreditava nunca pode dar suficiente

EN: And you who hoped that underneath we all felt the same
PT: E você que espera-se que por baixo de nós todos sentimos a mesma

EN: That was until the day before the day, the day before the day
PT: Isso foi até o dia antes do dia, o dia antes do dia

EN: The day before the day, oh the day before the day
PT: O dia antes do dia, Ah o dia antes do dia

EN: The day before the day, oh the day before the day
PT: O dia antes do dia, Ah o dia antes do dia

EN: Oh the day before the day, oh the day before the day
PT: Ah o dia antes do dia, Ah o dia antes do dia