Artist: 
Search: 
Dido - Let's Do The Things We Normally Do lyrics (Italian translation). | Let's pretend that we'll be here tomorrow
, And I'll try for you to be a little more on time
, I...
04:28
video played 469 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Dido - Let's Do The Things We Normally Do (Italian translation) lyrics

EN: Let's pretend that we'll be here tomorrow
IT: Facciamo finta che saremo qui domani

EN: And I'll try for you to be a little more on time
IT: E ci proverò per voi di essere un po' più sul tempo

EN: I know you need to say you know you've let me down
IT: So che è necessario dire che sai che tu mi hai deluso

EN: But you haven't and it's hard to talk with people all around
IT: Ma non avete ancora ed è difficile parlare con la gente tutto l'intorno

EN: Please don't say how proud you are
IT: Si prega di non dire orgoglioso come sei

EN: Let's do the things we normally do
IT: Cerchiamo di fare le cose che facciamo normalmente

EN: I'll say see you later, you'll sing a line or two
IT: I'll dire ci vediamo più tardi, potrai cantare una riga o due

EN: From your rebel songs sung out of tune
IT: Dalla tua ribelle canzoni cantate stonato

EN: Don't hold my hand for longer than you need to
IT: Non tenere la mia mano per più tempo di quanto è necessario

EN: Let's forget that we're here and make some plans
IT: Dimentichiamo che siamo qui e fare alcuni piani

EN: We'll go for walks sit on the bench we always sat
IT: Andremo per passeggiate sedersi sulla panchina ci siamo sempre seduti

EN: I'll tell you every little detail of my day and so will you
IT: Ti dirò ogni piccolo dettaglio della mia giornata e così vi

EN: Don't try to stay awake, I'm feeling tired too
IT: Non cercare di rimanere svegli, mi sento troppo stanco

EN: This is just another day
IT: Questo è solo un altro giorno

EN: Let's do the things we normally do
IT: Cerchiamo di fare le cose che facciamo normalmente

EN: I'll say see you later you'll sing a line or two
IT: I'll dire ci vediamo più tardi ti cantano una riga o due

EN: From your rebel songs sung out of tune
IT: Dalla tua ribelle canzoni cantate stonato

EN: Don't hold my hand for longer than you need to
IT: Non tenere la mia mano per più tempo di quanto è necessario

EN: Armored cars and tanks
IT: Carri armati e autoblindo

EN: And guns came to take away our sons
IT: E pistole è venuto a portare via i nostri figli

EN: And everybody's stood behind
IT: E tutti si è levato in piedi dietro

EN: The man behind the wire there's a fight to love
IT: L'uomo dietro il filo c'è una lotta per l'amore

EN: A fight to have your bed's a battlefield and back
IT: Una lotta per avere il vostro letto un campo di battaglia e ritorno

EN: And all of this will just be stripped away
IT: E tutto questo sarà solo essere spogliato via

EN: Let's do the things we normally do
IT: Cerchiamo di fare le cose che facciamo normalmente

EN: I'll say see you later you'll sing a line or two
IT: I'll dire ci vediamo più tardi ti cantano una riga o due

EN: From your rebel songs sung out of tune
IT: Dalla tua ribelle canzoni cantate stonato

EN: Don't hold my hand for longer than you need to
IT: Non tenere la mia mano per più tempo di quanto è necessario

EN: Don't look me in the eye more than you need to
IT: Non mi guardare negli occhi, più che è necessario

EN: Don't try to say goodbye if I don't want to
IT: Non provate a dire addio, se non si desidera

EN: Don't say how proud you are
IT: Non dico come orgoglioso sisono

EN: And say I'm far away and take along your
IT: E dire che sto lontano e portare con voi il vostro

EN: And say a word and I can say fade away
IT: E dire una parola e possiamo dire fade away