Artist: 
Search: 
Dido - Let's Do The Things We Normally Do lyrics (French translation). | Let's pretend that we'll be here tomorrow
, And I'll try for you to be a little more on time
, I...
04:28
video played 469 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Dido - Let's Do The Things We Normally Do (French translation) lyrics

EN: Let's pretend that we'll be here tomorrow
FR: Supposons que nous allons être ici demain

EN: And I'll try for you to be a little more on time
FR: Et je vais essayer pour vous d'être un peu plus à l'heure

EN: I know you need to say you know you've let me down
FR: Je sais que vous devez dire que vous savez que vous m'avez laissé tomber

EN: But you haven't and it's hard to talk with people all around
FR: Mais vous n'avez pas et il est difficile de parler avec des gens tout autour

EN: Please don't say how proud you are
FR: S'il vous plaît ne dites pas quelle fierté, vous êtes

EN: Let's do the things we normally do
FR: Nous allons faire les choses que nous faisons normalement

EN: I'll say see you later, you'll sing a line or two
FR: Je vais dire vous voir plus tard, vous allez chanter une ligne ou deux

EN: From your rebel songs sung out of tune
FR: De vos chansons rebelles désaccordé

EN: Don't hold my hand for longer than you need to
FR: Ne retenez pas ma main pour plus de temps que vous devez

EN: Let's forget that we're here and make some plans
FR: N'oublions que nous sommes ici et faire quelques plans

EN: We'll go for walks sit on the bench we always sat
FR: Nous irons pour promenades s'asseoir sur le banc, nous nous sommes toujours assis

EN: I'll tell you every little detail of my day and so will you
FR: Je vais vous dire tous les petits détails de ma journée et il vous en sera

EN: Don't try to stay awake, I'm feeling tired too
FR: N'essayez pas de rester éveillé, je me sens fatigué trop

EN: This is just another day
FR: C'est juste un autre jour

EN: Let's do the things we normally do
FR: Nous allons faire les choses que nous faisons normalement

EN: I'll say see you later you'll sing a line or two
FR: Je vais dire vous voir plus tard, vous allez chanter une ligne ou deux

EN: From your rebel songs sung out of tune
FR: De vos chansons rebelles désaccordé

EN: Don't hold my hand for longer than you need to
FR: Ne retenez pas ma main pour plus de temps que vous devez

EN: Armored cars and tanks
FR: Chars et véhicules blindés

EN: And guns came to take away our sons
FR: Et armes à feu sont venus à ôter nos fils

EN: And everybody's stood behind
FR: Et tout le monde est se tenait derrière

EN: The man behind the wire there's a fight to love
FR: L'homme derrière le fil il y a un combat à l'amour

EN: A fight to have your bed's a battlefield and back
FR: Un combat pour avoir votre lit un champ de bataille et inversement

EN: And all of this will just be stripped away
FR: Et tout cela va juste être été éjectés

EN: Let's do the things we normally do
FR: Nous allons faire les choses que nous faisons normalement

EN: I'll say see you later you'll sing a line or two
FR: Je vais dire vous voir plus tard, vous allez chanter une ligne ou deux

EN: From your rebel songs sung out of tune
FR: De vos chansons rebelles désaccordé

EN: Don't hold my hand for longer than you need to
FR: Ne retenez pas ma main pour plus de temps que vous devez

EN: Don't look me in the eye more than you need to
FR: Ne pas me regarder dans les yeux plus que vous devez

EN: Don't try to say goodbye if I don't want to
FR: N'essayez pas de dire au revoir, si je ne veux

EN: Don't say how proud you are
FR: Ne dites pas comment voussont

EN: And say I'm far away and take along your
FR: Et dire je suis loin et prendre le long de votre

EN: And say a word and I can say fade away
FR: Et de dire un mot et je ne peux dire fade away