Artist: 
Search: 
Diddy - Last Night lyrics (Portuguese translation). | [Diddy:]
, Last night,
, I couldn't even get an answer.
, Tried to call,
, But my pride wouldn't let...
04:18
video played 1,826 times
added 8 years ago
by damebra
Reddit

Diddy - Last Night (Portuguese translation) lyrics

EN: [Diddy:]
PT: [Diddy:]

EN: Last night,
PT: Ontem à noite,

EN: I couldn't even get an answer.
PT: Eu não pude nem conseguir uma resposta.

EN: Tried to call,
PT: Tentei ligar

EN: But my pride wouldn't let me dial.
PT: Mas meu orgulho não me deixaria marcar.

EN: And I'm sitting here,
PT: E eu estou sentado aqui,

EN: With this blank expression.
PT: Com esta expressão em branco.

EN: And the way I feel,
PT: E o que eu sinto,

EN: I wanna curl up like a child.
PT: Eu quero me enrolar como uma criança.

EN: I know you can hear me
PT: Eu sei que você pode me ouvir

EN: I know you can feel me
PT: Eu sei que você pode me sentir

EN: I can't live without you
PT: Eu não posso viver sem você

EN: God please make me better
PT: Por favor, Deus me faça melhor

EN: I wish I wasn't the way I am
PT: Eu queria não era o jeito que eu sou

EN: [Keyshia:]
PT: [Keyshia:]

EN: If I told you once, I told you twice,
PT: Se eu te disse uma vez, eu lhe disse duas vezes,

EN: You can see it in my eyes.
PT: Você pode ver isso em meus olhos.

EN: I'm all cried out,
PT: Eu sou toda súplica,

EN: With nothing to say.
PT: Sem nada a dizer.

EN: You're everything I wanted to be.
PT: Você é tudo que eu queria ser.

EN: If you could only see,
PT: Se você pudesse ver,

EN: Your heart belongs to me.
PT: Seu coração pertence a mim.

EN: I love you so much, I'm yearning for your touch.
PT: Eu te amo tanto, eu estou ansiando para seu toque.

EN: Come and set me free,
PT: Venha me libertar,

EN: Forever yours I'll be,
PT: Para sempre seu eu serei,

EN: Baby won't you come and take this pain away.
PT: Baby, você não vai vir e levar essa dor embora.

EN: [Diddy:]
PT: [Diddy:]

EN: Last night,
PT: Ontem à noite,

EN: I couldn't even get an answer.
PT: Eu não pude nem conseguir uma resposta.

EN: Tried to call,
PT: Tentei ligar

EN: But my pride wouldn't let me dial.
PT: Mas meu orgulho não me deixaria marcar.

EN: And I'm sitting here,
PT: E eu estou sentado aqui,

EN: With this blank expression.
PT: Com esta expressão em branco.

EN: And the way I feel,
PT: E o que eu sinto,

EN: I wanna curl up like a child.
PT: Eu quero me enrolar como uma criança.

EN: [Keyshia:]
PT: [Keyshia:]

EN: I need you,
PT: Eu preciso de você,

EN: And you need me.
PT: E você precisa de mim.

EN: This is so plain to see,
PT: Isso é tão fácil de ver,

EN: And I will never let you go and,
PT: E eu nunca vou deixar você ir e,

EN: I will always love you so.
PT: Eu sempre vou te amar assim.

EN: I will...
PT: Eu vou ...

EN: If you could only see,
PT: Se você pudesse ver,

EN: Your heart belongs to me.
PT: Seu coração pertence a mim.

EN: I love you so much, I'm yearning for your touch.
PT: Eu te amo tanto, eu estou ansiando para seu toque.

EN: Come and set me free,
PT: Venha me libertar,

EN: Forever yours I'll be,
PT: Para sempre seu eu serei,

EN: Baby won't you come and take this pain away.
PT: Baby, você não vai vir e levar essa dor embora.

EN: [Diddy:]
PT: [Diddy:]

EN: Last night,
PT: Ontem à noite,

EN: I couldn't even get an answer.
PT: Eu não pude nem conseguir uma resposta.

EN: Tried to call,
PT: Tentei ligar

EN: But my pride wouldn't let me dial.
PT: Mas meu orgulho não me deixaria marcar.

EN: And I'm sitting here,
PT: E eu estou sentado aqui,

EN: With this blank expression.
PT: Com esta expressão em branco.

EN: And the way I feel,
PT: E o que eu sinto,

EN: I wanna curl up like a child.
PT: Eu quero me enrolar como uma criança.

EN: [Diddy:]
PT: [Diddy:]

EN: Tell me what words to say,
PT: Diga-me que as palavras para dizer,

EN: To make you come back,
PT: Para fazer você voltar,

EN: And break me like that.
PT: E me quebrar assim.

EN: And if it matters I'll rather stay home,
PT: E se isso importa, eu ficarei em casa,

EN: With you I'm never alone.
PT: Com você eu nunca estou sozinho.

EN: Don't want to wait till you're gone,
PT: Não quero esperar até você se foi,

EN: Whatever you do, just don't leave me.
PT: Faça o que fizer, só não me deixe.

EN: [Diddy:]
PT: [Diddy:]

EN: Last night,
PT: Ontem à noite,

EN: I couldn't even get an answer.
PT: Eu não pude nem conseguir uma resposta.

EN: Tried to call,
PT: Tentei ligar

EN: But my pride wouldn't let me dial.
PT: Mas meu orgulho não me deixaria marcar.

EN: And I'm sitting here,
PT: E eu estou sentado aqui,

EN: With this blank expression.
PT: Com esta expressão em branco.

EN: And the way I feel,
PT: E o que eu sinto,

EN: I wanna curl up like a child.
PT: Eu quero me enrolar como uma criança.

EN: [Keyshia:]
PT: [Keyshia:]

EN: I need you,
PT: Eu preciso de você,

EN: And you need me.
PT: E você precisa de mim.

EN: This is so plain to see,
PT: Isso é tão fácil de ver,

EN: And I will never let you go and,
PT: E eu nunca vou deixar você ir e,

EN: I will always love you so.
PT: Eu sempre vou te amar assim.

EN: I will...
PT: Eu vou ...

EN: If you could only see,
PT: Se você pudesse ver,

EN: Your heart belongs to me.
PT: Seu coração pertence a mim.

EN: I love you so much, I'm yearning for your touch.
PT: Eu te amo tanto, eu estou ansiando para seu toque.

EN: Come and set me free,
PT: Venha me libertar,

EN: Forever yours I'll be,
PT: Para sempre seu eu serei,

EN: Baby won't you come and take my pain away.
PT: Baby, você não vai vir e tomar a minha dor.

EN: [Diddy:]
PT: [Diddy:]

EN: Last night,
PT: Ontem à noite,

EN: I couldn't even get an answer.
PT: Eu não pude nem conseguir uma resposta.

EN: Tried to call,
PT: Tentei ligar

EN: But my pride wouldn't let me dial.
PT: Mas meu orgulho não me deixaria marcar.

EN: And I'm sitting here,
PT: E eu estou sentado aqui,

EN: With this blank expression.
PT: Com esta expressão em branco.

EN: And the way I feel,
PT: E o que eu sinto,

EN: I wanna curl up like a child.
PT: Eu quero me enrolar como uma criança.

EN: [Keyshia:]
PT: [Keyshia:]

EN: I'm so alone I'm so lonely,
PT: Eu estou tão sozinho Eu estou tão solitário,

EN: Why don't you pick the phone,
PT: Por que você não pega o telefone

EN: And dial up my number,
PT: E disca o meu número,

EN: And call me up baby,
PT: E me chama de bebê,

EN: I'm waiting on you.
PT: Eu estou esperando por você.

EN: Why don't you pick the phone,
PT: Por que você não pega o telefone

EN: And dial up my number,
PT: E disca o meu número,

EN: Just call me up baby,
PT: Apenas me chame de baby,

EN: I'm waiting on you.
PT: Eu estou esperando por você.

EN: [Phone dialing and ringing]
PT: [Telefone tocando]

EN: [Diddy:]
PT: [Diddy:]

EN: Hello
PT: Olá

EN: Hey what's-up
PT: Hey What's-up

EN: I've been tryin' to reach you all night
PT: Eu estive tentando chegar até você toda a noite

EN: That shit ain't funny not picking up the motherfucking phone
PT: Essa merda não é engraçada não pegar o telefone motherfucking

EN: Better stop fucking playing with a nigga's feelings like that
PT: É melhor parar de jogar fodendo com sentimentos de uns nigga como aquele

EN: You know how much I love you right?
PT: Você sabe o quanto eu te amo né?

EN: But for them couple of seconds though,
PT: Mas para eles são só alguns segundos,

EN: When I couldn't get in touch with you.
PT: Quando eu não podia entrar em contato com você.

EN: I'm ready to come over your house and shoot that motherfucker up
PT: Eu estou pronto para vir sobre sua casa e disparar nesse filho da puta até

EN: You better fucking not be there when I get over that house
PT: É melhor não estarem aí quando eu chegar a casa

EN: [laughing]
PT: [Rindo]

EN: That's really how it goes down right?
PT: Isso é realmente como vai abaixo a direita?