Artist: 
Search: 
Diddy - I'll Be Missing You (feat. Faith Evans & String) (MTV VMA) (Live) lyrics (German translation). | Verse One: Puff Daddy
, (Yeah... this right hear... goes out to everyone who has lost someone they...
04:26
Reddit

Diddy - I'll Be Missing You (feat. Faith Evans & String) (MTV VMA) (Live) (German translation) lyrics

EN: Verse One: Puff Daddy
DE: Verse One: Puff Daddy

EN: (Yeah... this right hear... goes out to everyone who has lost someone they
DE: (Yeah. .. dieses Recht zu hören ... geht an alle, die jemanden verloren hat, sie

EN: truly love)
DE: wirklich lieben)

EN: Seems like yesterday we used to rock the show
DE: Scheint, wie wir gestern auf der Messe Gestein eingesetzt

EN: I laced the track, you locked the flow
DE: Ich geschnürt der Strecke gesperrt, du den Fluss

EN: So far from hangin on the block for dough
DE: So weit von hangin auf den Block für Teig

EN: Notorious, they got to know that
DE: Notorious, bekamen sie zu wissen, dass

EN: Life ain't always what it seem to be (uh-uh)
DE: Das Leben ist nicht immer das, was sie zu sein scheinen (uh-uh)

EN: Words can't express what you mean to me
DE: Worte können nicht ausdrücken, was du mir bedeutest

EN: Even though you're gone, we still a team
DE: Auch wenn du weg bist, wir noch ein Team

EN: Through your family, I'll fulfill your dream (that's right)
DE: Durch Ihre Familie, werde ich erfüllen Ihren Traum (richtig)

EN: In the future, can't wait to see
DE: In der Zukunft kann nicht warten, um zu sehen,

EN: If you open up the gates for me
DE: Wenn Sie öffnen die Tore für mich

EN: Reminisce some time, the night they took my friend (uh-huh)
DE: Reminisce einiger Zeit, in der Nacht nahmen sie mein Freund (uh-huh)

EN: Try to black it out, but it plays again
DE: Versuchen Sie es schwarz, aber es spielt wieder

EN: When it's real, feelings hard to conceal
DE: Wenn es echt ist, um Gefühle zu verbergen hart

EN: Can't imagine all the pain I feel
DE: Kann mir nicht vorstellen, all die Schmerzen fühle ich mich

EN: Give anything to hear half your breath (half your breath)
DE: Gib alles auf die Hälfte deinen Atem hören (die Hälfte Atem)

EN: I know you still living your life, after death
DE: Ich weiß, Sie immer noch Ihr Leben nach dem Tod

EN: Chorus: Faith Evans
DE: Refrain: Faith Evans

EN: Every step I take, every move I make
DE: Jeder Schritt den ich mache, jede Bewegung mache ich

EN: Every single day, every time I pray
DE: Jeden einzelnen Tag, jedes Mal wenn ich bete

EN: I'll be missing you
DE: I'll Be Missing Sie

EN: Thinkin of the days, when you went away
DE: Denke an die Tage, wenn Sie gingen weg

EN: What a life to take, what a bond to break
DE: Was für ein Leben zu nehmen, was eine Bindung zu brechen

EN: I'll be missing you
DE: I'll Be Missing Sie

EN: Verse Two: Puff Daddy
DE: Vers zwei: Puff Daddy

EN: [Puff] I miss you Big
DE: [Puff] Ich vermisse dich Big

EN: It's kinda hard with you not around (yeah)
DE: Es ist irgendwie schwer mit Ihnen nicht um (yeah)

EN: Know you in heaven smilin down (eheh)
DE: Erfahren Sie im Himmel lächelt unten (eheh)

EN: Watchin us while we pray for you
DE: Watchin uns, während wir beten für Sie

EN: Every day we pray for you
DE: Jeden Tag beten wir für Sie

EN: Til the day we meet again
DE: Til des Tages treffen wir uns wieder

EN: In my heart is where I'll keep you friend
DE: In meinem Herzen ist, wo ich halte euch auf Freund

EN: Memories give me the strength I need (uh-huh) to proceed
DE: Erinnerungen geben mir die Kraft Ich brauche (uh-huh), um fortzufahren

EN: Strength I need to believe
DE: Stärke muss ich glauben,

EN: My thoughts Big I just can't define (can't define)
DE: Meine Gedanken Big Ich kann einfach nicht definieren (nicht definieren kann)

EN: Wish I could turn back the hands of time
DE: Wünschte, ich könnte umkehren den Händen der Zeit

EN: Us in the 6, shop for new clothes and kicks
DE: Uns in der 6, Shop für neue Kleidung und Tritte

EN: You and me taking flicks
DE: Du und ich unter Flicks

EN: Makin hits, stages they receive you on
DE: Makin Hits, sie Stadien erhalten Sie auf

EN: I still can't believe you're gone (can't believe you're gone)
DE: Ich kann immer noch nicht glauben, bist du weg (kann nicht glauben, du gegangen bist)

EN: Give anything to hear half your breath (half your breath)
DE: Gib alles auf die Hälfte deinen Atem hören (die Hälfte Atem)

EN: I know you still living you're life, after death
DE: Ich weiß, Sie leben noch immer du bist das Leben nach dem Tod

EN: Chorus:
DE: Refrain:

EN: Every step I take, every move I make
DE: Jeder Schritt den ich mache, jede Bewegung mache ich

EN: Every single day, every time I pray
DE: Jeden einzelnen Tag, jedes Mal wenn ich bete

EN: I'll be missing you
DE: I'll Be Missing Sie

EN: Thinkin of the days, when you went away
DE: Denke an die Tage, wenn Sie gingen weg

EN: What a life to take, what a bond to break
DE: Was für ein Leben zu nehmen, was eine Bindung zu brechen

EN: I'll be missing you
DE: I'll Be Missing Sie

EN: Faith Evans:
DE: Faith Evans:

EN: Somebody tell me why
DE: Jemand mir sagen, warum

EN: One Black Morning
DE: Eine Black Morning

EN: When this life is over
DE: Wenn dieses Leben ist vorbei

EN: I know
DE: Ich weiß,

EN: I'll see your face
DE: Ich werde dein Gesicht sehen

EN: 112 Outro:
DE: 112 Outro:

EN: Every night I pray, every step I take
DE: Jeden Abend bete ich, jeder Schritt, den ich

EN: Every move I make, every single day
DE: Jede Bewegung die ich mache, jeden Tag

EN: Every night I pray, every step I take
DE: Jeden Abend bete ich, jeder Schritt, den ich

EN: [Puff] Every day that passes
DE: [Puff] Jeder Tag, der vergeht

EN: Every move I make, every single day
DE: Jede Bewegung die ich mache, jeden Tag

EN: [Puff] Is a day that I get closer
DE: [Puff] Ist ein Tag, den ich näher

EN: [Puff] To seeing you again
DE: [Puff], Sie wiederzusehen

EN: Every night I pray, every step I take
DE: Jeden Abend bete ich, jeder Schritt, den ich

EN: [Puff] We miss you Big... and we won't stop
DE: [Puff] Wir vermissen Dich Big ... und wir werden nicht aufhören,

EN: Every move I make, every single day
DE: Jede Bewegung die ich mache, jeden Tag

EN: [Puff] Cause we can't stop... that's right
DE: [Puff] Denn wir können nicht aufhören ... das ist richtig

EN: Every night I pray, every step I take
DE: Jeden Abend bete ich, jeder Schritt, den ich

EN: Every move I make, every single day
DE: Jede Bewegung die ich mache, jeden Tag

EN: [Puff] We miss you Big
DE: [Puff] Wir vermissen Dich Big

EN: Faith Evans:
DE: Faith Evans:

EN: Every step I take, every move I make
DE: Jeder Schritt den ich mache, jede Bewegung mache ich

EN: Every single day, every time I pray
DE: Jeden einzelnen Tag, jedes Mal wenn ich bete

EN: I'll be missing you
DE: I'll Be Missing Sie

EN: Thinkin of the day, when you went away
DE: Thinkin des Tages, wenn Sie gingen weg

EN: What a life to take, what a bond to break
DE: Was für ein Leben zu nehmen, was eine Bindung zu brechen

EN: I'll be missing you
DE: I'll Be Missing Sie

EN: Every step I take, every move I make
DE: Jeder Schritt den ich mache, jede Bewegung mache ich

EN: Every single day, every time I pray
DE: Jeden einzelnen Tag, jedes Mal wenn ich bete

EN: I'll be missing you
DE: I'll Be Missing Sie

EN: Thinkin of the day, when you went away
DE: Thinkin des Tages, wenn Sie gingen weg

EN: What a life to take, what a bond to break
DE: Was für ein Leben zu nehmen, was eine Bindung zu brechen

EN: I'll be missing you
DE: I'll Be Missing Sie

EN: Every step I take, every move I make
DE: Jeder Schritt den ich mache, jede Bewegung mache ich

EN: Every single day, every time I pray
DE: Jeden einzelnen Tag, jedes Mal wenn ich bete

EN: I'll be missing you
DE: I'll Be Missing Sie

EN: Thinkin of the day, when you went away
DE: Thinkin des Tages, wenn Sie gingen weg

EN: What a life to take, what a bond to break
DE: Was für ein Leben zu nehmen, was eine Bindung zu brechen

EN: I'll be missing you
DE: I'll Be Missing Sie