Artist: 
Search: 
Diddy - I'll Be Missing You (feat. Faith Evans) lyrics (Portuguese translation). | Intro: puff daddy
, 
, Every day I wake up
, I hope Im dreamin
, I cant believe this shit
, Cant...
04:31
video played 5,031 times
added 8 years ago
Reddit

Diddy - I'll Be Missing You (feat. Faith Evans) (Portuguese translation) lyrics

EN: Intro: puff daddy
PT: Intro: Puff Daddy

EN: Every day I wake up
PT: Todo dia eu acordar

EN: I hope Im dreamin
PT: Espero dreamin Im

EN: I cant believe this shit
PT: Eu não posso acreditar nesta merda

EN: Cant believe you aint here
PT: Não acredito que você não está aqui

EN: Sometimes its just hard for a nigga to wake up
PT: Às vezes apenas a sua difícil para um cara para acordar

EN: Its hard to just keep goin
PT: Seu duro manter-se apenas goin

EN: Its like I feel empty inside without you bein here
PT: Seu gosto me sinto vazio por dentro sem você aqui bein

EN: I would do anything man, to bring you back
PT: Eu faria o homem alguma coisa, para trazê-lo de volta

EN: Id give all this shit, shit the whole knot
PT: Id dar toda essa merda, merda todo o nó

EN: I saw your son today
PT: Eu vi o seu filho hoje

EN: He look just like you
PT: Ele se parece com você

EN: You was the greatest
PT: Você foi o maior

EN: Youll always be the greatest
PT: Você sempre será o maior

EN: I miss you big
PT: I miss you Big

EN: Cant wait til that day, when I see your face again
PT: Cant esperar até esse dia, quando vejo seu rosto novamente

EN: I cant wait til that day, when I see your face again...
PT: Eu não posso esperar até esse dia, quando eu vejo o seu rosto de novo ...

EN: Yeah... this right here (tell me why)
PT: Yeah ... este direito aqui (me diga porque)

EN: Goes out, to everyone, that has lost someone
PT: Sai, a todos, que perdeu alguém

EN: That they truly loved (cmon, check it out)
PT: Que eles realmente amado (Cmon, check it out)

EN: Verse one: puff daddy
PT: Verse One: Puff Daddy

EN: Seems like yesterday we used to rock the show
PT: Parece que foi ontem que usamos para o show de rock

EN: I laced the track, you locked the flow
PT: Eu atei a trilha, você bloqueou o fluxo

EN: So far from hangin on the block for dough
PT: Tão longe de hangin sobre o bloco de massa

EN: Notorious, they got to know that
PT: Notorious, eles tem que saber que

EN: Life aint always what it seem to be (uh-uh)
PT: A vida não é sempre o que parece ser (uh-uh)

EN: Words cant express what you mean to me
PT: Words cant expressar o que você significa para mim

EN: Even though youre gone, we still a team
PT: Mesmo que você se foi, ainda temos uma equipe

EN: Through your family, Ill fulfill your dream (thats right)
PT: Através de sua família, eu vou cumprir o seu sonho (thats right)

EN: In the future, cant wait to see
PT: Na espera, o futuro não posso ver

EN: If you open up the gates for me
PT: Se você abrir as portas para mim

EN: Reminisce some time, the night they took my friend (uh-huh)
PT: Reminisce algum tempo, a noite, eles levaram o meu amigo (uh-huh)

EN: Try to black it out, but it plays again
PT: Try to black it out, mas joga novamente

EN: When its real, feelings hard to conceal
PT: Quando o real, o sentimento difícil de esconder

EN: Cant imagine all the pain I feel
PT: Não posso imaginar toda a dor que eu sinto

EN: Give anything to hear half your breath (half your breath)
PT: Dar nada para ouvir a sua respiração meia (metade da sua respiração)

EN: I know you still living your life, after death
PT: Eu sei que você continua vivendo sua vida, após a morte

EN: Chorus: faith evans
PT: Refrão: faith evans

EN: Every step I take, every move I make
PT: Cada passo que dou, cada movimento que eu faço

EN: Every single day, every time I pray
PT: Cada dia, cada vez que eu rezo

EN: Ill be missing you
PT: Ill be missing you

EN: Thinkin of the day, when you went away
PT: Thinkin do dia, quando você foi embora

EN: What a life to take, what a bond to break
PT: Que vida a tomar, o que é um vínculo de quebrar

EN: Ill be missing you
PT: Ill be missing you

EN: [puff] I miss you big
PT: [Puff] I miss you big

EN: Verse two: puff daddy
PT: Verse Two: Puff Daddy

EN: Its kinda hard with you not around (yeah)
PT: Its kinda duro com você não volta (yeah)

EN: Know you in heaven smilin down (eheh)
PT: Sei que você no céu smilin down (eheh)

EN: Watchin us while we pray for you
PT: Watchin enquanto nós oramos por você

EN: Every day we pray for you
PT: Todos os dias nós oramos por você

EN: Til the day we meet again
PT: Até o dia nos encontrarmos novamente

EN: In my heart is where Ill keep you friend
PT: No meu coração é o lugar onde o mal mantê-lo amigo

EN: Memories give me the strength I need (uh-huh) to proceed
PT: Memórias me dão a força que eu preciso (uh-huh) para prosseguir

EN: Strength I need to believe
PT: Força que eu preciso acreditar

EN: My thoughts big I just cant define (cant define)
PT: My thoughts big I just cant define (cant define)

EN: Wish I could turn back the hands of time
PT: Desejo que eu poderia girar para trás as mãos do tempo

EN: Us in the 6, shop for new clothes and kicks
PT: Nós, no 6, loja de roupas novas e pontapés

EN: You and me taking flicks
PT: Você e eu tendo flicks

EN: Makin hits, stages they receive you on
PT: Makin hits, stages que recebê-lo em

EN: I still cant believe youre gone (cant believe youre gone)
PT: I still cant believe youre gone (cant believe youre gone)

EN: Give anything to hear half your breath (half your breath)
PT: Dar nada para ouvir a sua respiração meia (metade da sua respiração)

EN: I know you still living youre life, after death
PT: Eu sei que você continua vivendo a vida do youre, após a morte

EN: Chorus
PT: Chorus

EN: [faith evans] somebody tell me why
PT: [Evans] fé que alguém me diga porque

EN: Interlude: faith evans
PT: Interlude: faith evans

EN: On that morning
PT: Naquela manhã

EN: When this life is over
PT: Quando esta vida é mais

EN: I know
PT: Eu sei

EN: Ill see your face
PT: Ill ver seu rosto

EN: Outro: 112
PT: Outro: 112

EN: Every night I pray, every step I take
PT: Cada noite eu pray, cada passo que dou

EN: Every move I make, every single day
PT: Cada movimento que eu faço, cada único dia

EN: Every night I pray, every step I take
PT: Cada noite eu pray, cada passo que dou

EN: [puff] every day that passes
PT: [puff] cada dia que passa

EN: Every move I make, every single day
PT: Cada movimento que eu faço, cada único dia

EN: [puff] is a day that I get closer
PT: [puff] é um dia que eu chegar mais perto

EN: [puff] to seeing you again
PT: [puff] para vê-lo novamente

EN: Every night I pray, every step I take
PT: Cada noite eu pray, cada passo que dou

EN: [puff] we miss you big... and we wont stop
PT: [puff] we miss you big ... e nós não vamos parar

EN: Every move I make, every single day
PT: Cada movimento que eu faço, cada único dia

EN: [puff] cause we cant stop... thats right
PT: [Puff] Cause we cant stop ... thats right

EN: Every night I pray, every step I take
PT: Cada noite eu pray, cada passo que dou

EN: Every move I make, every single day
PT: Cada movimento que eu faço, cada único dia

EN: [puff] we miss you big
PT: [puff] we miss you big

EN: *music fades out*
PT: * music fades out *