Artist: 
Search: 
Diddy - I'll Be Missing You (feat. Faith Evans) lyrics (German translation). | Intro: puff daddy
, 
, Every day I wake up
, I hope Im dreamin
, I cant believe this shit
, Cant...
04:31
video played 5,045 times
added 8 years ago
by damebra
Reddit

Diddy - I'll Be Missing You (feat. Faith Evans) (German translation) lyrics

EN: Intro: puff daddy
DE: Intro: Puff Daddy

EN: Every day I wake up
DE: Jeden Tag wache ich auf

EN: I hope Im dreamin
DE: Ich hoffe, Im dreamin

EN: I cant believe this shit
DE: I cant believe this shit

EN: Cant believe you aint here
DE: Cant glauben, dass Sie hier noch nicht

EN: Sometimes its just hard for a nigga to wake up
DE: Manchmal its just a nigga schwer zu wecken

EN: Its hard to just keep goin
DE: Die nur schwer zu halten goin

EN: Its like I feel empty inside without you bein here
DE: Seine, wie ich fühle mich innerlich leer, ohne dass Sie hier bein

EN: I would do anything man, to bring you back
DE: Ich würde alles Menschen tun, um Sie zurück zu bringen

EN: Id give all this shit, shit the whole knot
DE: Id geben alles shit, shit die ganze Knoten

EN: I saw your son today
DE: Ich habe dein Sohn heute

EN: He look just like you
DE: Er sehen wie Sie

EN: You was the greatest
DE: Sie war die größte

EN: Youll always be the greatest
DE: Youll ist immer die größte

EN: I miss you big
DE: I miss you big

EN: Cant wait til that day, when I see your face again
DE: Cant wait til diesem Tag, wenn ich sehe dein Gesicht wieder

EN: I cant wait til that day, when I see your face again...
DE: I cant wait til diesem Tag, wenn ich sehe dein Gesicht wieder ...

EN: Yeah... this right here (tell me why)
DE: Yeah ... dieses Recht hier (tell me why)

EN: Goes out, to everyone, that has lost someone
DE: Ausgeht, für alle, dass jemand verloren hat,

EN: That they truly loved (cmon, check it out)
DE: Dass sie wirklich geliebt (cmon, check it out)

EN: Verse one: puff daddy
DE: Vers ein: Puff Daddy

EN: Seems like yesterday we used to rock the show
DE: Es scheint wie gestern haben wir das zeigen, rock

EN: I laced the track, you locked the flow
DE: Ich geschnürt der Strecke gesperrt Sie den Fluss

EN: So far from hangin on the block for dough
DE: Weit davon entfernt, hangin auf den Block für Teig

EN: Notorious, they got to know that
DE: Notorious, bekamen sie zu wissen, dass

EN: Life aint always what it seem to be (uh-uh)
DE: Das Leben ist nicht immer das, was sie scheinen (uh-uh werden)

EN: Words cant express what you mean to me
DE: Words cant auszudrücken, was du mir bedeutest

EN: Even though youre gone, we still a team
DE: Auch wenn youre gegangen, wir noch ein Team

EN: Through your family, Ill fulfill your dream (thats right)
DE: Durch Ihre Familie, Ihren Traum zu erfüllen Ill (thats right)

EN: In the future, cant wait to see
DE: In der Zukunft, cant wait to see

EN: If you open up the gates for me
DE: Wenn Sie öffnen die Tore für mich

EN: Reminisce some time, the night they took my friend (uh-huh)
DE: Reminisce einige Zeit, in der Nacht nahmen sie mein Freund (uh-huh)

EN: Try to black it out, but it plays again
DE: Versuchen Sie es schwarz aus, aber es spielt wieder

EN: When its real, feelings hard to conceal
DE: Als seine wahre Gefühle schwer zu verbergen

EN: Cant imagine all the pain I feel
DE: Cant Imagine all den Schmerz fühle ich mich

EN: Give anything to hear half your breath (half your breath)
DE: Geben Sie etwas die Hälfte deines Atems zu hören (die Hälfte Ihrer Atmung)

EN: I know you still living your life, after death
DE: Ich kenne Sie noch Ihr Leben nach dem Tod

EN: Chorus: faith evans
DE: Chorus: Faith Evans

EN: Every step I take, every move I make
DE: Jeder Schritt, den ich mache, mache ich jede Bewegung

EN: Every single day, every time I pray
DE: Jeden Tag, jedes Mal, wenn ich bete

EN: Ill be missing you
DE: Ill be missing you

EN: Thinkin of the day, when you went away
DE: Thinkin des Tages, wenn du weg bist

EN: What a life to take, what a bond to break
DE: Was für ein Leben zu nehmen, was für eine Bindung zu brechen

EN: Ill be missing you
DE: Ill be missing you

EN: [puff] I miss you big
DE: [Puff] I miss you big

EN: Verse two: puff daddy
DE: Vers zwei: Puff Daddy

EN: Its kinda hard with you not around (yeah)
DE: Its kinda hart mit Ihnen nicht in der Nähe (yeah)

EN: Know you in heaven smilin down (eheh)
DE: Weißt du im Himmel smilin unten (eheh)

EN: Watchin us while we pray for you
DE: Watchin uns, während wir für Sie beten

EN: Every day we pray for you
DE: Jeden Tag werden wir für euch beten,

EN: Til the day we meet again
DE: Til des Tages treffen wir uns wieder

EN: In my heart is where Ill keep you friend
DE: In meinem Herzen ist, wo Ill halten Sie Freund

EN: Memories give me the strength I need (uh-huh) to proceed
DE: Erinnerungen geben mir die Kraft, I need (uh-huh), um fortzufahren

EN: Strength I need to believe
DE: Stärke muss ich glauben,

EN: My thoughts big I just cant define (cant define)
DE: Meine Gedanken großen I just cant define (cant define)

EN: Wish I could turn back the hands of time
DE: Wish I could Turn Back The hands of time

EN: Us in the 6, shop for new clothes and kicks
DE: Uns in den 6, Shop für neue Kleidung und Tritte

EN: You and me taking flicks
DE: Du und ich unter Flicks

EN: Makin hits, stages they receive you on
DE: Makin hits, stages sie erhalten Sie auf

EN: I still cant believe youre gone (cant believe youre gone)
DE: Ich kann immer noch nicht glauben, youre (cant gegangen glauben youre gone)

EN: Give anything to hear half your breath (half your breath)
DE: Geben Sie etwas die Hälfte deines Atems zu hören (die Hälfte Ihrer Atmung)

EN: I know you still living youre life, after death
DE: Ich weiß, Sie leben noch youre Leben nach dem Tod

EN: Chorus
DE: Chorus

EN: [faith evans] somebody tell me why
DE: [Faith Evans] jemand mir sagen, warum

EN: Interlude: faith evans
DE: Interlude: Faith Evans

EN: On that morning
DE: An diesem Morgen

EN: When this life is over
DE: Wenn dieses Leben ist zu Ende

EN: I know
DE: Ich weiß

EN: Ill see your face
DE: Ill see your face

EN: Outro: 112
DE: Outro: 112

EN: Every night I pray, every step I take
DE: Jeden Abend bete ich, jeder Schritt, den ich nehmen

EN: Every move I make, every single day
DE: Jeder Schritt mache ich, jeden Tag

EN: Every night I pray, every step I take
DE: Jeden Abend bete ich, jeder Schritt, den ich nehmen

EN: [puff] every day that passes
DE: [Zug] jeden Tag, der vergeht,

EN: Every move I make, every single day
DE: Jeder Schritt mache ich, jeden Tag

EN: [puff] is a day that I get closer
DE: [Zug] ist ein Tag, den ich näher

EN: [puff] to seeing you again
DE: [Zug] auf ein Wiedersehen

EN: Every night I pray, every step I take
DE: Jeden Abend bete ich, jeder Schritt, den ich nehmen

EN: [puff] we miss you big... and we wont stop
DE: [Puff] We miss you big ... und wir pflegen zu stoppen

EN: Every move I make, every single day
DE: Jeder Schritt mache ich, jeden Tag

EN: [puff] cause we cant stop... thats right
DE: [Zug] cause we cant stop ... thats right

EN: Every night I pray, every step I take
DE: Jeden Abend bete ich, jeder Schritt, den ich nehmen

EN: Every move I make, every single day
DE: Jeder Schritt mache ich, jeden Tag

EN: [puff] we miss you big
DE: [Puff] We miss you big

EN: *music fades out*
DE: * music fades out *