Artist: 
Search: 
Diddy-Dirty Money - Coming Home (feat. Skylar Grey) lyrics (Portuguese translation). | I'm coming home
, I'm coming home
, Tell the World I'm coming home
, Let the rain wash away all the...
03:59
video played 2,592 times
added 6 years ago
Reddit

Diddy-Dirty Money - Coming Home (feat. Skylar Grey) (Portuguese translation) lyrics

EN: I'm coming home
PT: Estou voltando para casa

EN: I'm coming home
PT: Estou voltando para casa

EN: Tell the World I'm coming home
PT: Diga ao Mundo que eu estou voltando para casa

EN: Let the rain wash away all the pain of yesterday
PT: Deixe a chuva lavar toda a dor de ontem

EN: I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes
PT: Eu sei que o meu reino e espera que já tenha perdoado os meus erros

EN: I'm coming home, I'm coming home
PT: Estou voltando para casa, eu estou voltando para casa

EN: Tell the World that I'm coming
PT: Diga ao Mundo que eu estou chegando

EN: [Diddy]
PT: [Diddy]

EN: I'm back where I belong, yeah I never felt so strong (yeah)
PT: Estou de volta onde eu pertenço, sim, eu nunca me senti tão forte (sim)

EN: (I'm back baby)
PT: (Estou de volta, baby)

EN: I feel like there's nothing that I can't try
PT: Eu sinto que não há nada que eu não posso tentar

EN: And if you with me put your hands high
PT: E se você me colocar, com suas mãos alta

EN: (put your hands high)
PT: (Coloque as mãos elevadas)

EN: If you ever lost a light before, this one's for you
PT: Se você já perdeu uma luz antes, esta é para você

EN: And you, the dreams are for you
PT: E você, os sonhos são para você

EN: I hear "The Tears of a Clown"
PT: Ouço'The Tears of a Clown"

EN: I hate that song
PT: Eu odeio essa música

EN: I always feel like they talking to me when it comes on (come on)
PT: Eu sempre sinto que eles estão falando comigo quando se trata (venha)

EN: Another day another Dawn
PT: Outro dia outro amanhecer

EN: Another Keisha, nice to meet ya, get the math I'm gone
PT: Outra Keisha, prazer em conhecer você, pegar a matemática que eu vou embora

EN: What am I 'posed to do when the club lights come on
PT: O que eu sou 'colocados para fazer quando as luzes do clube venha

EN: Its easy to be Puff, its harder to be Sean
PT: Seu fácil de ser Puff, o seu mais difícil ser Sean

EN: What if the twins ask why I ain't marry their mom (why, damn!)
PT: E se os gémeos perguntam por que eu não casar com sua mãe (porque, caramba!)

EN: How do I respond?
PT: Como faço para responder?

EN: What if my son stares with a face like my own
PT: E se o meu filho olha com uma cara como a minha própria

EN: And says he wants to be like me when he's grown
PT: E diz que quer ser como eu quando ele cresceu

EN: Shit, but I ain't finished growing
PT: Porra, mas eu não estiver concluída a crescer

EN: Another night the inevitible prolongs
PT: Outra noite prolonga o inevitável

EN: Another day another Dawn
PT: Outro dia outro amanhecer

EN: Just tell Taneka and Taresha I'll be better in the morn'
PT: Basta dizer Taneka e Taresha vou ser melhor na'manhã

EN: Another lie that I carry on
PT: Outra mentira que eu carrego na

EN: I need to get back to the place I belong
PT: Eu preciso voltar para o lugar que eu pertenço

EN: [Dirty Money - Chorus]
PT: [Dinheiro Sujo - Chorus]

EN: I'm coming home
PT: Estou voltando para casa

EN: I'm coming home
PT: Estou voltando para casa

EN: Tell the World I'm coming home
PT: Diga ao Mundo que eu estou voltando para casa

EN: Let the rain wash away all the pain of yesterday
PT: Deixe a chuva lavar toda a dor de ontem

EN: I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes
PT: Eu sei que o meu reino e espera que já tenha perdoado os meus erros

EN: I'm coming home, I'm coming home
PT: Estou voltando para casa, eu estou voltando para casa

EN: Tell the World that I'm coming... home
PT: Diga ao Mundo que eu estou chegando ... home

EN: [Diddy]
PT: [Diddy]

EN: "A house is Not a Home", I hate this song
PT: "Uma casa não é um lar", eu odeio essa música

EN: Is a house really a home when your loved ones are gone
PT: É uma casa muito em casa quando seus entes queridos já se foram

EN: And niggas got the nerve to blame you for it
PT: E os manos tem coragem de culpá-lo por isso

EN: And you know you woulda took the bullet if you saw it
PT: E você sabe que você deveria levou a bala se você viu

EN: But you felt it and still feel it
PT: Mas você sentiu e ainda sente

EN: And money can't make up for it or conceal it
PT: E o dinheiro não pode compensar-lo ou escondê-lo

EN: But you deal with it and you keep ballin'
PT: Mas você lida com isso e você continua Ballin '

EN: Pour out some liquor, play ball and we keep ballin'
PT: Derramar um pouco de licor de jogar bola, e nós mantemos Ballin '

EN: Baby we've been living in sin 'cause we've been really in love
PT: Baby temos vivido em causa o pecado que nós estávamos realmente no amor

EN: But we've been living as friends
PT: Mas nós temos vivido como amigos

EN: So you've been a guest in your own home
PT: Então, você foi um convidado em sua própria casa

EN: It's time to make your house your home
PT: É hora de fazer sua casa a sua casa

EN: Pick up your phone, come on
PT: Pegue o telefone, venha

EN: [Dirty Money - Chorus]
PT: [Dinheiro Sujo - Chorus]

EN: I'm coming home
PT: Estou voltando para casa

EN: I'm coming home
PT: Estou voltando para casa

EN: Tell the World I'm coming home
PT: Diga ao Mundo que eu estou voltando para casa

EN: Let the rain wash away all the pain of yesterday
PT: Deixe a chuva lavar toda a dor de ontem

EN: I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes
PT: Eu sei que o meu reino e espera que já tenha perdoado os meus erros

EN: I'm coming home, I'm coming home
PT: Estou voltando para casa, eu estou voltando para casa

EN: Tell the World that I'm coming... home
PT: Diga ao Mundo que eu estou chegando ... home

EN: [Diddy]
PT: [Diddy]

EN: "Ain't No Stopping Us Now", I love that song
PT: "Ain't No Stopping Us Now", eu amo essa música

EN: Whenever it comes on it makes me feel strong
PT: Sempre que ela vem me faz sentir forte

EN: I thought I told y'all that we won't stop
PT: Eu disse vocês que nós não vamos parar

EN: We back cruising through Harlem, Viso blocks
PT: Estamos de volta cruzeiro no Harlem, blocos Viso

EN: It's what made me, saved me, drove me crazy
PT: É o que me fez, me salvou, me deixou maluco

EN: Drove me away than embraced me
PT: Dirigi-me que me abraçaram

EN: Forgave me for all of my shortcomings
PT: Perdoou-me por todos os meus defeitos

EN: Welcome to my homecoming
PT: Bem vindo ao meu regresso a casa

EN: Yeah it's been a long time coming
PT: Sim, foi um tempo para chegar

EN: Lot of fights, lot of scars, lot of bottles
PT: Muitas lutas, muitas cicatrizes, lote de garrafas

EN: Lot of cars, lot of ups, lot of downs
PT: Lote de carros, muitos altos, muito baixos

EN: Made it back, lost my dog (I miss you BIG)
PT: Feito isso de volta, perdi meu cachorro (I miss you BIG)

EN: And here I stand, a better man! (a better man)
PT: E aqui estou eu, um homem melhor! (Um homem melhor)

EN: Thank you Lord (Thank you Lord)
PT: Obrigado Senhor (Obrigado Senhor)

EN: [Dirty Money - Chorus]
PT: [Dinheiro Sujo - Chorus]

EN: I'm coming home
PT: Estou voltando para casa

EN: I'm coming home
PT: Estou voltando para casa

EN: Tell the World I'm coming home
PT: Diga ao Mundo que eu estou voltando para casa

EN: Let the rain wash away all the pain of yesterday
PT: Deixe a chuva lavar toda a dor de ontem

EN: I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes
PT: Eu sei que o meu reino e espera que já tenha perdoado os meus erros

EN: I'm coming home, I'm coming home
PT: Estou voltando para casa, eu estou voltando para casa

EN: Tell the World that I'm coming... home
PT: Diga ao Mundo que eu estou chegando ... home