Artist: 
Search: 
Destiny's Child - Soldier (feat. T.I. & Lil Wayne) lyrics (Portuguese translation). | (T.I. raps)(Beyonce in between his rhymes)
, (I want a soldier)
, The way you got it I'm the hottest...
04:01
video played 5,293 times
added 8 years ago
Reddit

Destiny's Child - Soldier (feat. T.I. & Lil Wayne) (Portuguese translation) lyrics

EN: (T.I. raps)(Beyonce in between his rhymes)
PT: (Raps TI) (Beyonce entre suas rimas)

EN: (I want a soldier)
PT: (Eu quero um soldado)

EN: The way you got it I'm the hottest around
PT: O jeito que você tem Eu estou mais quente ao redor

EN: They'll know when they see you rolling them
PT: Eles sabem quando você vê rolando os

EN: Impalas around it
PT: Impalas ao redor

EN: (I got a soldier)
PT: (Eu consegui um soldado)

EN: With the top down feeling the sounds
PT: Com a capota abaixada sentir os sons

EN: Quaking and vibrating your thighs, riding harder
PT: Tremendo e vibrando suas coxas, andando mais

EN: Than guys
PT: Do que rapazes

EN: With the chrome wheels at the bottom,
PT: Com as rodas cromadas na parte inferior,

EN: White leather inside
PT: Branca de couro no interior

EN: With them flames spitting at you tell them
PT: Com eles, cuspindo fogo em você diga a eles

EN: Don't even try it
PT: Não adianta tentar se

EN: Shoot it with 'Chelle and kick it with Kelly or hollar at B
PT: Atire com 'Chelle e chutá-la com Kelly ou gritar: na B

EN: You got be G's you way out of your league
PT: Você tem a forma G-lo fora de sua liga

EN: (Kelly)
PT: (Kelly)

EN: We like them boys that be in them 'lacs leaning, leaning
PT: Nós como os garotos que esteja neles'lacs inclinando, inclinando-se

EN: Open they mouth they grill gleaming (gleaming)
PT: Abra a boca que eles grelha cintilante (brilhante)

EN: Candy paint keep that wheel clean and (clean and)
PT: Doce pintura manter limpo e que a roda (limpo e)

EN: They always be talking that country slang we like
PT: Eles sempre estar falando desse país gíria que nós gostamos

EN: They keep that beat that be in the back beating (beating)
PT: Mantêm-se aquilo que batida que ser na batida de volta (batendo)

EN: Eyes be so slow from the chiefin' (chiefin')
PT: Eyes ser tão lento a partir da chiefin (chiefin)

EN: I love how he keep my body screaming (screaming)
PT: Eu adoro como ele manter meu corpo gritando (gritando)

EN: A rude boy that's good to me with street credibility
PT: Um menino rude que é bom para mim, com credibilidade de rua

EN: (chorus)
PT: (Coro)

EN: If his status ain't hood
PT: Se o seu estatuto não é capa

EN: I aint checking for him
PT: Eu não está verificando para ele

EN: Better be street if he looking at me
PT: Melhor ser de rua, se ele olhar para mim

EN: I need a soldier
PT: Eu preciso de um soldado

EN: That ain't scared to stand up for me
PT: Isso não tem medo de se levantar para mim

EN: Known to carry big things if you know what I mean
PT: Conhecido por realizar grandes coisas, se você sabe o que quero dizer

EN: If his status ain't hood
PT: Se o seu estatuto não é capa

EN: I ain't checking for him
PT: Eu não está verificando para ele

EN: Better be street if he looking at me
PT: Melhor ser de rua, se ele olhar para mim

EN: I need a soldier
PT: Eu preciso de um soldado

EN: That ain't scared to stand up for me
PT: Isso não tem medo de se levantar para mim

EN: Gotta know to get dough and he better be street
PT: Tenho que saber para obter massa e é melhor ele ser de rua

EN: (Beyonce)
PT: (Beyonce)

EN: We like them boys up top from the BK (BK)
PT: Gostamos de os garotos lá em cima do BK (BK)

EN: Know how to flip that money 3 ways (3 ways)
PT: Saiba como virar esse dinheiro 3 maneiras (3 vias)

EN: Always riding big on the freeway (freeway)
PT: Sempre andando grande na auto-estrada (via rápida)

EN: With that east coast slang that us country girls we like
PT: Com isso costa leste gírias que as meninas nos países que nós gostamos

EN: Low cut Caesar's with the deep waves (deep waves)
PT: Baixa corte de César com as ondas de fundo (ondas de profundidade)

EN: So quick to snatch up your Beyonce (your Beyonce)
PT: Tão rápida para abocanhar o seu Beyonce (seu Beyonce)

EN: Always coming down bopping our way (our way)
PT: Sempre descendo bopping nosso caminho (o caminho)

EN: Telling us that country girls the kinda girls they like
PT: Dizendo-nos que as meninas país as meninas meio que gostam

EN: (chorus)
PT: (Coro)

EN: I know some soldiers in here
PT: Eu conheço alguns soldados aqui

EN: (Where they at, where they at)
PT: (Onde estão, onde estão)

EN: They wanna take care of me
PT: Eles querem cuidar de mim

EN: (Where they at)
PT: (Onde estão)

EN: I know some soldiers in here
PT: Eu conheço alguns soldados aqui

EN: (Where they at, where they at)
PT: (Onde estão, onde estão)

EN: Wouldn't mind taking one for me
PT: Não me importaria de tomar uma para mim

EN: (Where they at)
PT: (Onde estão)

EN: I know some soldiers in here
PT: Eu conheço alguns soldados aqui

EN: (Where they at, where they at)
PT: (Onde estão, onde estão)

EN: They wanna spend that on me
PT: Eles querem passar isso em mim

EN: (Where they at)
PT: (Onde estão)

EN: I know some soldiers in here
PT: Eu conheço alguns soldados aqui

EN: (Where they at, where they at)
PT: (Onde estão, onde estão)

EN: Wouldn't mind putting that on me
PT: Não se importaria de colocar isso em mim

EN: (Where they at)
PT: (Onde estão)

EN: (Lil wayne raps)
PT: (Raps de Lil Wayne)

EN: See cash money is a army
PT: Ver dinheiro de caixa é um exército

EN: I'm walking with purple hearts on me
PT: Eu estou andando com o coração roxo em mim

EN: You talking to the sergeant
PT: Você está falando com o sargento

EN: Body marked up like a subway in Harlem,
PT: Corpo marcado como o metrô no Harlem,

EN: Call them
PT: Chamá-los

EN: Weezy F baby, please save the baby
PT: Weezy F baby, por favor, salve o bebê

EN: If you don't see me on the block,
PT: Se você não me vê no bloco,

EN: I ain't trying to hide
PT: Eu não está tentando esconder

EN: I blend in with the hood, I'm camouflage
PT: Eu misturar-se com a capa, eu sou camuflagem

EN: Bandana tied so mommy join my troop
PT: Bandana amarrada de modo a mamãe entrar na minha tropa

EN: Now every time she hear my name
PT: Agora toda vez que ouvir o meu nome

EN: She Salutes
PT: Ela Salutes

EN: (Michelle)
PT: (Michelle)

EN: I like them boys over there
PT: Eu gosto deles meninos lá

EN: They looking strong tonight (strong tonight)
PT: Eles procuram forte esta noite (esta noite forte)

EN: Just might give one the phone tonight (phone tonight)
PT: Só poderia dar uma noite o telefone (hoje telemóvel)

EN: Homie in the dickies in my zone tonight (zone tonight)
PT: Homie na Dickies na minha zona esta noite (esta noite zona)

EN: He don't know it might be on tonight
PT: Ele não sabe que poderia ser hoje à noite

EN: Ohhh he looking good and he talking right (talking right)
PT: Ohhh que boa aparência e ele falando direito (falando à direita)

EN: He the type that might change my life (change my life)
PT: Ele é do tipo que poderia mudar a minha vida (mudar minha vida)

EN: Every time he look at me my girls be like (girls be like)
PT: Toda vez que ele olha para mim como se minhas meninas (meninas é como)

EN: That one may be the one tonight
PT: Isso pode ser um hoje à noite um

EN: (chorus )
PT: (Coro)

EN: I know some soldiers in here
PT: Eu conheço alguns soldados aqui

EN: (Where they at, where they at)
PT: (Onde estão, onde estão)

EN: They wanna take care of me
PT: Eles querem cuidar de mim

EN: (Where they at)
PT: (Onde estão)

EN: I know some soldiers in here
PT: Eu conheço alguns soldados aqui

EN: (Where they at, where they at)
PT: (Onde estão, onde estão)

EN: Wouldn't mind putting that on me
PT: Não se importaria de colocar isso em mim

EN: (Where they at)
PT: (Onde estão)