Artist: 
Search: 
 - Desi Slava & Ruslan - Мили Мой lyrics (English translation). | Ден ли беше или пък нощ луна безкрайна.
, Tи ми шептеше с...
04:48
video played 347 times
added 8 years ago
Reddit

Desi Slava & Ruslan - Мили Мой (English translation) lyrics

BG: Ден ли беше или пък нощ луна безкрайна.
EN: Was it the day or night Moon infinite.

BG: Tи ми шептеше с нежни устни нежна тайна.
EN: My are breathed with gentle lips gentle secret.

BG: И чух морето, то каза ми че нямаш име
EN: And I heard the sea, it told me that you have no name

BG: ще те наричам мила моя. /х2
EN: will they call my dear. /x 2

BG: Скъпи мой, мили мой
EN: My dear, dear friend

BG: има много имена по света.
EN: There are a lot of names around the world.

BG: Но защо са ни кажи,
EN: But why do we say,

BG: гледай в моите очи и без думи говори.
EN: Watch in my eyes and no words spoken.

BG: Скъпи мой, мили мой.
EN: My dear, dear friend of mine.

BG: Пак не мога да заспя, мили мой.
EN: Again I can not fall asleep, dear friend.

BG: Колко време извървях
EN: How long tread

BG: все си мисля за нощта,
EN: still thinking about the night

BG: в която съм обичала.
EN: in which I loved.

BG: Припев:
EN: Chorus:

BG: Нямаш име мила моя
EN: You don't name my dear

BG: мили мой, мили мой.
EN: My dear, dear friend of mine.

BG: Целуни ме мила моя
EN: Kiss me my dear

BG: мили мой, мили мой.
EN: My dear, dear friend of mine.

BG: И вземи ме мила моя
EN: And get me my dear

BG: мили мой, мили мой
EN: My dear, dear friend

BG: че няма име любовта. /х2
EN: that no name love. /x 2

BG: За тебе спомен, усмивка и тъга ми носи
EN: Keepsake for you, smile and sorrow brings me

BG: сама и гола, душата ми за тебе проси.
EN: alone and naked, my soul to thee beg.

BG: Писма без име изпращам без адрес и марка
EN: Letters without name send no address and brand

BG: и моля се да ги намериш. /х2
EN: and please try to find them. /x 2

BG: Скъпи мой, мили мой,
EN: Dear friend, dear friend,

BG: невъзможно е това, мили мой,
EN: It is impossible that, dear friend,

BG: ала твоите писма получавам и чета
EN: but your letters I receive and read

BG: със сърце, а не с очи.
EN: with the heart and not with the eyes.

BG: Скъпи мой, мили мой,
EN: DearMy dear friend,

BG: гледай в пясъка следи, мили мой,
EN: Watch in the sand track, dear friend,

BG: колко нощи, колко дни
EN: How many nights, how many days

BG: ще се търсим аз и ти
EN: will be looking for you and I

BG: да си кажем пак "Обичам те!"
EN: to say again "I love you!"

BG: Припев:.../х2
EN: Chorus: .../2