Artist: 
Search: 
Deniro Farrar - Fears lyrics (French translation). | In the hood, tryina make it out
, So what the fuck they mad about
, Rappers in my city don't want me...
02:48
video played 314 times
added 5 years ago
Reddit

Deniro Farrar - Fears (French translation) lyrics

EN: In the hood, tryina make it out
FR: Dans la hotte, tryina font dehors

EN: So what the fuck they mad about
FR: Jusqu'à ce que le baiser qu'ils folle sur

EN: Rappers in my city don't want me to make a route
FR: Rappeurs dans ma ville ne veulent pas me faire un itinéraire

EN: Jackers gonn jack so I'm prepared to take em out
FR: Jackers gonn jack donc je suis disposé à souscrire em

EN: Leggers on the way and I ain't got a dime
FR: Leggers sur le chemin et j'Ain ' t got un sou

EN: Just a choppa to my name and this book of rhymes
FR: Juste un choppa à mon nom et ce livre de comptines

EN: All alone in the room with this crooked minds
FR: Tout seul dans la salle avec cet esprit tordu

EN: Watching rappers videos, knowin I can take they shine
FR: Regarder des vidéos de rappeurs, knowin je peux prendre ils brillent

EN: Can't tell me be patient just take my time
FR: Ne peut pas me dire d'être patient juste prendre mon temps

EN: I've been struggling too long, now I'm talking mine
FR: J'ai été aux prises trop longtemps, maintenant, je parle de mine

EN: What good is being hot if ain't nobody nodes
FR: A quoi bon est étant chaud si Ain't nobody nœuds

EN: That in a room full of rappers I'm the fucking coldest, yo
FR: Que dans une salle pleine de rappeurs je suis le plus, froid, yo

EN: Only, tells me some things I don't wanna know
FR: Seulement, me dit des choses que je ne veux pas savoir

EN: And I can't walk
FR: Et je ne peux pas marcher

EN: Tells me some things I don't wanna know
FR: M'a dit des choses que je ne veux pas savoir

EN: I'm the fucking coldest
FR: Je suis la plus froide de baise

EN: Mind over matter but the matter is,
FR: Esprit sur la matière, mais la question est,

EN: The fact that we live with no time to give
FR: Le fait que nous vivons avec des pas de temps à donner

EN: Our fam, we throwing money at our kids
FR: Nos fam, nous jeter de l'argent à nos enfants

EN: They be starving for knowledge and I can see they ribs
FR: Ils affamés pour connaissances et moi pouvons voir ils côtes

EN: No ambition for college they sittin at the crib
FR: Pas d'ambition pour le Collège ils sittin à la crèche

EN: Selling drugs, prolly be the next getting killed
FR: Vendre de la drogue, être prolly l'ensuite se faire tuer

EN: On the block, it's 30 more just like em
FR: Sur le bloc, c' est plus de 30 comme em

EN: I don't pawn to them crackers, come and re endite em
FR: Je ne mettre en gage les craquelins, venez et re em exites

EN: Chain smoking, blunts, now they searching for a title
FR: Fumer de la chaîne, blunts, maintenant ils la recherche d'un titre

EN: That you earn in the wood cause you shadow rifle
FR: Que vous gagnez dans la cause bois vous occultez fusil

EN: Guns make niggas feel tall like the eiffel
FR: Canons sentirez niggas haut comme l'eiffel

EN: Till someobody shoot em down and they body's die for
FR: Till someobody shoot em vers le bas et ils meurent du corps pour

EN: Fuck a magazine, you need to read the bibble
FR: Fuck un magazine, vous devez lire la bibble

EN: With the preacher stealing money for his own survival
FR: Avec le prédicateur volé de l'argent pour sa propre survie

EN: Or maybe I'm just taking notice
FR: Ou peut-être que je prends justeavis

EN: That in a room full of rappers, I'm the fucking coldest
FR: Que dans une salle pleine de rappeurs, je suis la baise plus froides

EN: Only, tells me some things I don't wanna know
FR: Seulement, me dit des choses que je ne veux pas savoir

EN: And I can't walk
FR: Et je ne peux pas marcher

EN: Tells me some things I don't wanna know
FR: M'a dit des choses que je ne veux pas savoir

EN: I'm the fucking coldest.
FR: Je suis la baise plus froides.