Artist: 
Search: 
Demi Lovato - Unbroken (Lyrics On Screen) lyrics (French translation). | Locked up tight
, Like I would never feel again
, Stuck in some kind of love prison
, And threw away...
03:21
video played 32 times
added 4 years ago
Reddit

Demi Lovato - Unbroken (Lyrics On Screen) (French translation) lyrics

EN: Locked up tight
FR: Enfermé serré

EN: Like I would never feel again
FR: Comme je me sentirais encore jamais

EN: Stuck in some kind of love prison
FR: Coincé dans une sorte de prison de l'amour

EN: And threw away the key, oh, oh
FR: Et a jeté la clé, oh, oh

EN: Terrified
FR: Terrifié

EN: Until I stare into your eyes
FR: Jusqu'à ce que j'ai regarder dans les yeux

EN: It made me start to realize
FR: Il m'a fait commencer à réaliser

EN: The possibilities, so, so
FR: Les possibilités, alors, donc

EN: I'm gonna love you like I've never been broken
FR: Je vais t'aime comme je n'ai jamais été brisé

EN: I'm gonna say it like it's never been spoken
FR: Je ne veux pas dire les que choses telles qu'elles n'est jamais été parlée

EN: Tonight, tonight, I'm letting go, go, go, go
FR: Ce soir, ce soir, je suis lâcher, allez, allez, allez

EN: I'm gonna give it like it's never been taken
FR: Je vais lui donner comme il n'est jamais été prise

EN: I'm gonna fall like, I don't need saving
FR: Je ne veux pas tomber comme, je n'ai besoin sauver

EN: Tonight, tonight I'm letting go, go, go, go
FR: Ce soir, ce soir je suis laisser aller, allez, allez, allez

EN: So played out
FR: Donc déroulé

EN: The same lies with a different face
FR: Les mêmes mensonges avec un visage différent

EN: But there's something in the words you say
FR: Mais il ya quelque chose dans les mots que vous dites

EN: That makes it all feel so real
FR: Que tout cela fait sentir si réel

EN: I'm gonna love you like I've never been broken
FR: Je vais t'aime comme je n'ai jamais été brisé

EN: I'm gonna say it like it's never been spoken
FR: Je ne veux pas dire les que choses telles qu'elles n'est jamais été parlée

EN: Tonight, tonight, I'm letting go, go, go, go
FR: Ce soir, ce soir, je suis lâcher, allez, allez, allez

EN: I'm gonna give it like it's never been taken
FR: Je vais lui donner comme il n'est jamais été prise

EN: I'm gonna fall, like I don't need saving
FR: Je ne veux pas tomber, comme je n'ai besoin sauver

EN: Tonight, tonight I'm letting go, go, go
FR: Ce soir, ce soir je suis laisser aller, aller, aller

EN: No need for me to run, run, run
FR: Pas besoin pour moi de courir, courir, courir

EN: You're making me believe in everything
FR: Vous me faites croire en tout

EN: No need to go and hide, hide, hide
FR: Inutile d'aller cacher, masquer, cacher

EN: Gonna give you every little piece of me
FR: va pour vous donner un tout petit morceau de moi

EN: I'm gonna love you like I've never been broken
FR: Je vais t'aime comme je n'ai jamais été brisé

EN: I'm gonna love you like I've never been broken
FR: Je vais t'aime comme je n'ai jamais été brisé

EN: I'm gonna love you like I've never been broken
FR: Je vais t'aime comme je n'ai jamais été brisé

EN: I'm gonna say it like it's never been spoken
FR: Je ne veux pas dire les que choses telles qu'elles n'est jamais été parlée

EN: Tonight, tonight, I'm letting go, go, go, go
FR: Ce soir, ce soir, je suis lâcher, allez, allez, allez

EN: I'm gonna give it like it's never been taken
FR: Je vais lui donner comme il n'est jamais été prise

EN: I'm gonna fall, like I don't need saving
FR: Je ne veux pas tomber, comme je n'ai besoinsauver

EN: Tonight, tonight, I'm letting go, go, go, go
FR: Ce soir, ce soir, je suis lâcher, allez, allez, allez