Artist: 
Search: 
Demi Lovato - Give Your Heart A Break (GMA Summer Concert Series) (Live) lyrics (Italian translation). | The day I first met you
, You told me you'd never fall in love
, But now that I get you
, I know...
03:25
Reddit

Demi Lovato - Give Your Heart A Break (GMA Summer Concert Series) (Live) (Italian translation) lyrics

EN: The day I first met you
IT: Il giorno che ti ho incontrato prima

EN: You told me you'd never fall in love
IT: Mi hai detto che non si sarebbe mai innamorare

EN: But now that I get you
IT: Ma ora che si ottengo

EN: I know fear is what it really was
IT: So che la paura è quello che veramente era

EN: Now here we are,
IT: Ora siamo qui,

EN: So close yet so far.
IT: Così vicino eppure così lontano.

EN: Haven't I passed the test?
IT: Non ho passato il test?

EN: When will you realize,
IT: Quando vi renderete conto,

EN: Baby, I'm not like the rest?
IT: Bambino, io non sono come il resto?

EN: Don't wanna break your heart
IT: Non voglio rompere il tuo cuore

EN: Wanna give your heart a break
IT: vuoi dare il tuo cuore una pausa

EN: I know you're scared it's wrong
IT: So che sei spaventata che è sbagliato

EN: Like you might make a mistake
IT: Come si potrebbe fare un errore

EN: There's just one life to live
IT: C'è solo una vita da vivere

EN: And there's no time to wait, to waste
IT: E non non c'è nessun tempo di attesa, ai rifiuti

EN: So let me give your heart a break, your heart a break
IT: Così mi permetta di dare il tuo cuore una pausa, il tuo cuore una pausa

EN: Let me give your heart a break, your heart a break
IT: Mi permetta di dare il tuo cuore una pausa, il tuo cuore una pausa

EN: Oh yeah, yeah
IT: Oh sì, sì

EN: On Sunday you went home alone
IT: Domenica è andato a casa da solo

EN: There were tears in your eyes
IT: C'erano lacrime nei tuoi occhi

EN: I called your cell phone, my love
IT: Ho chiamato il telefono cellulare, il mio amore

EN: But you did not reply
IT: Ma lei non ha risposto

EN: The world is ours. If we want it,
IT: Il mondo è nostro. Se lo vogliamo,

EN: We can take it if you just take my hand.
IT: Possiamo prenderlo se basta prendere la mia mano.

EN: There's no turning back now.
IT: Non si può tornare indietro ora.

EN: Baby, try to understand
IT: Bambino, cercare di capire

EN: Don't wanna break your heart
IT: Non voglio rompere il tuo cuore

EN: Wanna give your heart a break
IT: vuoi dare il tuo cuore una pausa

EN: I know you're scared it's wrong
IT: So che sei spaventata che è sbagliato

EN: Like you might make a mistake
IT: Come si potrebbe fare un errore

EN: There's just one life to live
IT: C'è solo una vita da vivere

EN: And there's no time to wait, to waste
IT: E non non c'è nessun tempo di attesa, ai rifiuti

EN: So let me give your heart a break, your heart a break
IT: Così mi permetta di dare il tuo cuore una pausa, il tuo cuore una pausa

EN: Let me give your heart a break, your heart a break
IT: Mi permetta di dare il tuo cuore una pausa, il tuo cuore una pausa

EN: There's just so much you can take
IT: C'è solo così tanto si può prendere

EN: Give your heart a break
IT: Dare il tuo cuore una pausa

EN: Let me give your heart a break, your heart a break
IT: Mi permetta di dare il tuo cuore una pausa, il tuo cuore una pausa

EN: Oh yeah, yeah
IT: Oh sì, sì

EN: When your lips are on my lips
IT: Quando le tue labbra sono sulle mie labbra

EN: Then our hearts beat as one
IT: Poi i nostri cuori battono all'unisono

EN: But you slip out of my fingertips
IT: Ma si scivolare fuori dalla mia portata di mano

EN: Every time you run, whoa-oh-whoa-oh-oh
IT: Ogni voltasi esegue, whoa-oh-oh-oh-oh

EN: Don't wanna break your heart
IT: Non voglio rompere il tuo cuore

EN: Wanna give your heart a break
IT: vuoi dare il tuo cuore una pausa

EN: I know you're scared it's wrong
IT: So che sei spaventata che è sbagliato

EN: Like you might make a mistake
IT: Come si potrebbe fare un errore

EN: There's just one life to live
IT: C'è solo una vita da vivere

EN: And there's no time to wait, to waste
IT: E non non c'è nessun tempo di attesa, ai rifiuti

EN: So let me give your heart a break
IT: Così mi permetta di dare il tuo cuore una pausa

EN: 'Cause you've been hurt before
IT: Perche ' sei stato ferito prima

EN: I can see it in your eyes
IT: Posso vederlo nei tuoi occhi

EN: You try to smile it away, some things you can't disguise
IT: Si tenta di sorridere, alcune cose che lei non può nascondere

EN: Don't wanna break your heart
IT: Non voglio rompere il tuo cuore

EN: Baby, I can ease the ache, the ache
IT: Bambino, posso alleviare il dolore, il mal di

EN: So let me give your heart a break, your heart a break
IT: Così mi permetta di dare il tuo cuore una pausa, il tuo cuore una pausa

EN: Let me give your heart a break, your heart a break
IT: Mi permetta di dare il tuo cuore una pausa, il tuo cuore una pausa

EN: There's just so much you can take
IT: C'è solo così tanto si può prendere

EN: Your heart a break
IT: Tuo cuore una pausa

EN: Let me give your heart a break, your heart a break
IT: Mi permetta di dare il tuo cuore una pausa, il tuo cuore una pausa

EN: Oh yeah, yeah
IT: Oh sì, sì

EN: The day I first met you
IT: Il giorno che ti ho incontrato prima

EN: You told me you'd never fall in love
IT: Mi hai detto che non si sarebbe mai innamorare