Artist: 
Search: 
Demi Lovato - Give Your Heart A Break (At People's Choice Awards) (Live) lyrics (Italian translation). | The day I, first met you, 
, You told me you'd never fall in love.
, But now, that I get you, 
, I...
03:37
Reddit

Demi Lovato - Give Your Heart A Break (At People's Choice Awards) (Live) (Italian translation) lyrics

EN: The day I, first met you,
IT: Il giorno, prima ti ho incontrata,

EN: You told me you'd never fall in love.
IT: Mi hai detto che non si sarebbe mai innamorare.

EN: But now, that I get you,
IT: Ma adesso, che ricevo

EN: I know fear is what it really was.
IT: So che la paura è quello che realmente era.

EN: Now here we are, so close, yet so far.
IT: Ora ecco, così vicino eppure così lontano.

EN: Haven't I passed the test?
IT: Non ho passato il test?

EN: When will, you realize,
IT: Quando verrà, vi rendete conto,

EN: Baby I'm not like the rest?
IT: Baby che non sono come il resto?

EN: Don't wanna break your heart,
IT: Non voglio rompere il tuo cuore,

EN: Wanna give your heart a break.
IT: Voglio dare il tuo cuore una pausa.

EN: I know you're scared it's wrong,
IT: So che sei spaventata che e ' sbagliato,

EN: Like you might make a mistake.
IT: Come si potrebbe fare un errore.

EN: There's just one life to live
IT: C'è solo una vita da vivere

EN: And there's no time to wait(to waste).
IT: E non non c'è nessun tempo di attesa (da perdere).

EN: So let me give your heart a break,
IT: Così mi permetta di dare il tuo cuore una pausa,

EN: Give your heart a break,
IT: Dare il tuo cuore una pausa,

EN: Let me give your heart a break,
IT: Mi permetta di dare il tuo cuore una pausa,

EN: Your heart a break,
IT: Tuo cuore una pausa,

EN: Oh yeah yeah.
IT: Oh sì sì.

EN: On Sunday, you went home, alone,
IT: Domenica, sei andato di casa, da solo,

EN: There were tears in your eyes.
IT: C'erano lacrime negli occhi.

EN: I called your cell phone, my love,
IT: Ho chiamato il telefono cellulare, il mio amore,

EN: But you did not reply
IT: Ma lei non ha risposto

EN: The world is ours, if we want it,
IT: Il mondo è nostro, se lo vogliamo,

EN: We can take it if you just take my hand.
IT: Possiamo prenderlo se basta prendere la mia mano.

EN: There's no turning back now,
IT: Non si può tornare indietro ora,

EN: Baby try to understand.
IT: Bambino cerca di capire.

EN: Don't wanna break your heart,
IT: Non voglio rompere il tuo cuore,

EN: Wanna give your heart a break
IT: vuoi dare il tuo cuore una pausa

EN: I know you're scared it's wrong,
IT: So che sei spaventata che e ' sbagliato,

EN: Like you might make a mistake
IT: Come si potrebbe fare un errore

EN: There's just one life to live
IT: C'è solo una vita da vivere

EN: And there's no time to wait (to waste)
IT: E non non c'è nessun tempo di attesa (a perdere)

EN: So let me give your heart a break,
IT: Così mi permetta di dare il tuo cuore una pausa,

EN: Give your heart a break,
IT: Dare il tuo cuore una pausa,

EN: Let me give your heart a break,
IT: Mi permetta di dare il tuo cuore una pausa,

EN: Your heart a break
IT: Tuo cuore una pausa

EN: There just so much you can take.
IT: Ci basta così tanto si può prendere.

EN: Give your heart a break,
IT: Dare il tuo cuore una pausa,

EN: Let me give your heart a break,
IT: Mi permetta di dare il tuo cuore una pausa,

EN: Your heart a break, oh yeah yeah.
IT: Vostro cuore una pausa, oh sì sì.

EN: When your lips are on my lips,
IT: Quando le tue labbra sono sulle mie labbra,

EN: And our hearts beat as one
IT: E il nostrocuori battono all'unisono

EN: But you slip out of my finger tips
IT: Ma scivolare fuori dal mio punte delle dita

EN: Every time you run, whoa-oh-whoa-oh-whoa-oh-ahhhh
IT: Ogni volta che si esegue, whoa-oh-whoa-oh-whoa-oh-ahhhh

EN: Don't wanna break your heart,
IT: Non voglio rompere il tuo cuore,

EN: Wanna give your heart a break
IT: vuoi dare il tuo cuore una pausa

EN: I know you're scared it's wrong,
IT: So che sei spaventata che e ' sbagliato,

EN: Like you might make a mistake
IT: Come si potrebbe fare un errore

EN: There's just one life to live
IT: C'è solo una vita da vivere

EN: And there's no time to wait (to waste)
IT: E non non c'è nessun tempo di attesa (a perdere)

EN: So let me give your heart a break
IT: Così mi permetta di dare il tuo cuore una pausa

EN: Cause you've been hurt before,
IT: Causa che sei stato male prima,

EN: I can see it in your eyes
IT: Posso vederlo nei tuoi occhi

EN: You try to smile it away,
IT: Si tenta di sorridere e via,

EN: Some things you can't disguise
IT: Alcune cose che lei non può nascondere

EN: Don't wanna break your heart,
IT: Non voglio rompere il tuo cuore,

EN: Baby I can ease the ache (the ache)
IT: Bambino posso alleviare il dolore (il dolore)

EN: So let me give your heart a break,
IT: Così mi permetta di dare il tuo cuore una pausa,

EN: Give your heart a break,
IT: Dare il tuo cuore una pausa,

EN: Let me give your heart a break,
IT: Mi permetta di dare il tuo cuore una pausa,

EN: Your heart a break
IT: Tuo cuore una pausa

EN: There just so much you can take.
IT: Ci basta così tanto si può prendere.

EN: Give your heart a break,
IT: Dare il tuo cuore una pausa,

EN: Let me give your heart a break,
IT: Mi permetta di dare il tuo cuore una pausa,

EN: Your heart a break, oh yeah yeah.
IT: Vostro cuore una pausa, oh sì sì.

EN: The day I first met you, you told me you'd never fall in love
IT: Il giorno che ti ho incontrato prima, mi hai detto che non si sarebbe mai innamorare