Artist: 
Search: 
Demi Lovato - Catch Me (Acoustic) (Live) lyrics (Italian translation). | Before I fall too fast
, Kiss me quick, but make it last
, So I can see how badly this will hurt...
03:30
video played 70 times
added 4 years ago
Reddit

Demi Lovato - Catch Me (Acoustic) (Live) (Italian translation) lyrics

EN: Before I fall too fast
IT: Prima cadono troppo velocemente

EN: Kiss me quick, but make it last
IT: Baciami rapido, ma renderlo ultimo

EN: So I can see how badly this will hurt me
IT: Così posso vedere quanto male questo mi farà male

EN: When you say goodbye
IT: Quando si dice addio

EN: Keep it sweet, keep it slow
IT: Tenerlo dolce, tenerlo lento

EN: Let the future pass, and don't it let go
IT: Lasciare che il futuro passa, e non lascia andare

EN: But tonight I could fall too soon
IT: Ma stasera potrei cadere troppo presto

EN: Under this beautiful moonlight
IT: Sotto questa luna bella

EN: But you're so hypnotizing
IT: Ma tu sei così ipnotizzante

EN: You've got me laughing while I sing, you've got me smiling in my sleep
IT: Hai mi hai fatto ridere mentre io canto, tu hai me sorridendo nel sonno

EN: And I can see this unraveling
IT: E riesco a vedere questo dipanarsi

EN: Your love is where I'm falling, but please don't catch me
IT: Il tuo amore è dove sono caduto, ma per favore non mi cattura

EN: See this heart won't settle down
IT: Vedere che questo cuore non sistemarsi

EN: Like a child running scared from a clown
IT: Come un bambino in esecuzione paura da un clown

EN: I'm terrified of what you do
IT: Sono terrorizzato di quello che fate

EN: My stomach screams just when I look at you
IT: Il mio stomaco urla solo quando ti guardo

EN: Run far away so I can breathe
IT: Correre lontano, così io posso respirare

EN: Even though you're far from suffocating me
IT: Anche se sei lontano da me soffocante

EN: I can't set my hopes too high
IT: Io non riesco a impostare le mie speranze troppo alte

EN: 'Cause every hello ends with a goodbye
IT: Perche ' ogni Ciao si conclude con un addio

EN: But you're so hypnotizing
IT: Ma tu sei così ipnotizzante

EN: You've got me laughing while I sing, you've got me smiling in my sleep
IT: Hai mi hai fatto ridere mentre io canto, tu hai me sorridendo nel sonno

EN: And I can see this unraveling
IT: E riesco a vedere questo dipanarsi

EN: Your love is where I'm falling, but please don't catch me
IT: Il tuo amore è dove sono caduto, ma per favore non mi cattura

EN: So now you see why I'm scared
IT: Così ora che si vede perché ho paura

EN: I can't open up my heart without a care
IT: Non posso aprire il mio cuore senza una cura

EN: But here I go, it's what I feel
IT: Ma qui vado, è quello che sento

EN: And for the first time in my life I know it's real
IT: E per la prima volta in vita mia, lo so che è vero

EN: But you're so hypnotizing
IT: Ma tu sei così ipnotizzante

EN: You've got me laughing while I sing, you've got me smiling in my sleep
IT: Hai mi hai fatto ridere mentre io canto, tu hai me sorridendo nel sonno

EN: And I can see this unraveling
IT: E riesco a vedere questo dipanarsi

EN: Your love is where I'm falling so please don't catch me
IT: Il tuo amore è dove sto cadendo quindi per favore non mi cattura

EN: If this is love, please don't break me
IT: Se questo è amore, per favore non rompere me

EN: I'm giving up so just catch me
IT: Mi arrendo così solo catch me