Artist: 
Search: 
Deltron 3030 - 3030 lyrics (Portuguese translation). | Yo its three thousand thirty,
, I want yall to meet deltron zero, hero, not no small feat
, its all...
07:29
video played 39 times
added 5 years ago
by Asarad
Reddit

Deltron 3030 - 3030 (Portuguese translation) lyrics

EN: Yo its three thousand thirty,
PT: Ei seus trinta mil de três,

EN: I want yall to meet deltron zero, hero, not no small feat
PT: Quero yall conhecer deltron zero, herói, não é nada fácil

EN: its all heat in this day and age,
PT: neste dia e idade, todo o seu calor

EN: i rage your grave,
PT: Eu a raiva a cova,

EN: anything it takes to save the day
PT: qualquer coisa que é preciso para salvar o dia

EN: nueromancer, perfect blend of technology and magic
PT: nueromancer, perfeita combinação de tecnologia e magia

EN: use my rappin so you all could see the hazards
PT: usar meu rappin para todos Ver os perigos

EN: plus entertainment where many are brainless
PT: Além de entretenimento, onde muitos estão sem cérebro

EN: we cultivated the lost art of study and i brought a buddy
PT: Nós, cultivava a arte perdida de estudo e trouxe um amigo

EN: automator harder slayer fascinating combinations
PT: mais combinações de fascinante slayer Automator

EN: cyber warlords are activating abominations
PT: Senhores da guerra cibernética estão ativando abominações

EN: arm a nation with hatred we ain't with that
PT: armar uma nação com ódio, que não estamos com isso

EN: we high-tech archeologists searching for nicknacks
PT: Temos alta tecnologia arqueólogos à procura de ninharias

EN: composing musical stimpacks the song
PT: composição musicais injeções a canção

EN: crack the motor what you think you rappin for?
PT: rachar o motor que você rappin para?

EN: I used to be a mech soldier but I didn't respect orders
PT: Eu costumava ser um soldado de mech mas eu não respeito as ordens

EN: I had to step forward, tell them this ain't for us
PT: Eu tive que passo em frente, diga que isto não é para nós

EN: living in a post-apocalyptic world morbid and horrid
PT: vivendo em um mundo pós-apocalíptico mórbido e horrível

EN: the secrets of the past they horded
PT: os segredos do passado eles analogia

EN: now we just borded on a futuristic spacecraft
PT: Agora é só borded em uma espaçonave futurista

EN: no mistakes black its our music we must take back
PT: preto sem erros seu nossa música temos de levar

EN: yo its three thousand thirty,
PT: Ei seus trinta mil de três,

EN: I want yall to meet deltron zero, and automator
PT: Quero yall conhecer deltron zero e o automator

EN: yo its three thousand thirty,
PT: Ei seus trinta mil de três,

EN: I want yall to meet deltron zero, and automator
PT: Quero yall conhecer deltron zero e o automator

EN: yo its three thousand thirty,
PT: Ei seus trinta mil de três,

EN: I want yall to meet deltron zero, and automator
PT: Quero yall conhecer deltron zero e o automator

EN: del i'm feeling like a ghost in a shell
PT: me sinto como um fantasma em um shell del

EN: i wrote this in jail playing host to a cell
PT: Eu escrevi isso na cadeia a anfitriã de uma célula

EN: for the pure verbal, they said my sentance was equivalent to
PT: para o verbal pura, disseram que minha sentença foi equivalente a

EN: murder
PT: assassinato

EN: just another hurdle, i bounced through a portal
PT: Só mais um obstáculo, saltei...através de um portal

EN: i knew they had the mindstate of mere mortals
PT: Eu sabia que eles tinham o mindstate de meros mortais

EN: my ears morphed to receptors to catch ya
PT: meus ouvidos transformou-se a receptores apanho-te

EN: every word about gravity control
PT: cada palavra sobre controle da gravidade

EN: and the families they hold for handsome ransoms
PT: e as famílias que detêm para resgates bonitos

EN: on the run with a handgun blast bioforms, I am more
PT: em fuga com um revólver explosão bioforms, eu sou mais

EN: than a planetwide manhunt with cannons
PT: do que uma caça ao homem controlava com canhões

EN: will make me abondon my foolish plan of uprising
PT: vai fazer-me abandonará meu plano insensato de revolta

EN: f**k dying I hijack a mech
PT: f**k a morrer eu seqüestrar um mech

EN: controlling with my magical chance so battle advance
PT: controlando com minha oportunidade mágica para avançar de batalha

EN: through centuries a hip hop legacy, megaspeed
PT: através dos séculos uma hip hop legado, megaspeed

EN: hyperwarp to automator's crib and light the torch
PT: hyperwarp a luz da tocha e berço do automator

EN: they can't fight the force,
PT: Eles não podem lutar contra a força,

EN: victory is ours once we strike the source
PT: a vitória é nossa, uma vez que atacamos a fonte

EN: enterprising wise men look to the horizon
PT: sábios empreendedoras Olha para o horizonte

EN: thinking more capitalism is the wisdom
PT: pensar mais capitalismo é a sabedoria

EN: and in prison all citizens in power with rythm
PT: e na prisão de todos os cidadãos no poder com ritmo

EN: we keep the funk alive by talking with idioms
PT: Mantemos o funk vivo falando com expressões idiomáticas

EN: yo its three thousand thirty,
PT: Ei seus trinta mil de três,

EN: I want yall to meet deltron zero, and automator
PT: Quero yall conhecer deltron zero e o automator

EN: yo its three thousand thirty,
PT: Ei seus trinta mil de três,

EN: I want yall to meet deltron zero, and automator
PT: Quero yall conhecer deltron zero e o automator

EN: yo its three thousand thirty,
PT: Ei seus trinta mil de três,

EN: I want yall to meet deltron zero, and automator
PT: Quero yall conhecer deltron zero e o automator

EN: isn't eternal evil concerned with thievery
PT: mal eterno não está preocupado com o roubo

EN: medieval prehistoric rhetoric well we ahead of that
PT: retórica pré-históricos medieval nós bem antes do que

EN: lay it down with soundwaves that pound pavement
PT: Coloque-o para baixo com ondas sonoras esse pavimento de libra

EN: original minstrals my central processing unit
PT: minstrals original minha unidade central de processamento

EN: is in tune with my heart for this art
PT: está em sintonia com o meu coração para esta arte

EN: not artificial cuz that makes it hard to miss you
PT: pq não artificial que torna difícil a sua falta

EN: copy cats finish last in the human race
PT: gatos cópia terminam em último na raça humana

EN: staying glued to safes to prude to take a buddah brak
PT: ficar colado para cofres de puritana para levar um buddahBrak

EN: we got [espers] that let us bless with fresh shit
PT: Temos [espers] que nos abençoe com merda fresca

EN: undetected by yes men questing for five fleeting nanoseconds of
PT: sem ser detectado por homens sim questing para cinco nanossegundos fugazes de

EN: fame
PT: fama

EN: protecting the brain from conspiracies against my cosmos
PT: proteger o cérebro de conspirações contra meus cosmos

EN: while i float to neo-tokyo with opio
PT: enquanto eu flutuo de neo-tokyo com opio

EN: or discuss combusitible rust clusters with plus
PT: ou discutir combusitible ferrugem clusters com plus

EN: evade cyber police in a computer crib confuse the kids
PT: evadir cyber polícia em um berço de computador confunde as crianças

EN: but I can make a kickin rhymes thats sacred
PT: Mas posso fazer uma rima kickin é sagrado

EN: telepathic mind that takes its greatness from the matrix [esper]
PT: mente telepática que leva sua grandeza da matriz [esper]

EN: rhyme professor rushes in ultra pressures with correction
PT: professor rima corre nas pressões ultra com correção

EN: measures
PT: medidas

EN: why half the worlds a desert
PT: Por que metade dos mundos um deserto

EN: canibals eat human brains for dessert
PT: canibals comer cérebros humanos para sobremesa

EN: buried under deap dirt, mobility innert
PT: enterrado sob a sujeira do deap, mobilidade innert

EN: i insert these codes for the cataclysm
PT: para inserir estes códigos para o cataclismo

EN: ever since I had the vision use my magnitism
PT: desde que tive a visão de usar o meu magnitism

EN: in this modern metropolis they tries to lock us up
PT: nesta metrópole moderna eles tenta nos prender

EN: under preposterous laws thats not for us
PT: sob as leis absurdas que não é para nós

EN: yo its three thousand thirty,
PT: Ei seus trinta mil de três,

EN: I want yall to meet deltron zero, and automator
PT: Quero yall conhecer deltron zero e o automator

EN: yo its three thousand thirty,
PT: Ei seus trinta mil de três,

EN: I want yall to meet deltron zero, and automator
PT: Quero yall conhecer deltron zero e o automator

EN: yo its three thousand thirty,
PT: Ei seus trinta mil de três,

EN: I want yall to meet deltron zero, and automator
PT: Quero yall conhecer deltron zero e o automator