Artist: 
Search: 
Delerium - Duende lyrics (Portuguese translation). | Bleak desolation In a beam of Sun Scraping as I crawl (Your heart can't
, hear me)
, Tearing...
04:19
video played 893 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Delerium - Duende (Portuguese translation) lyrics

EN: Bleak desolation In a beam of Sun Scraping as I crawl (Your heart can't
PT: Sombria desolação em um raio de sol raspagem como eu rastrear (não seu coração

EN: hear me)
PT: ouvir-me)

EN: Tearing bruising fall (Your hands can't hear me)
PT: Rasgando a queda hematoma (as mãos não podem me ouvir)

EN: Thirsting raging blind (Your eyes can't hear me)
PT: Sedento de fúria cega (os olhos não podem me ouvir)

EN: Racing against time (Your arms can't hear me)
PT: Corrida contra o tempo (os braços não podem me ouvir)

EN: Like an angel you'll come In a dream, precious one (And) Make me
PT: Como um anjo você vai entrar em um sonho, um precioso (e) tornar-me

EN: beautifully numb
PT: maravilhosamente dormente

EN: Desperate panicked calls (The wind can't hear me)
PT: Desesperado chamadas em pânico (o vento não pode me ouvir)

EN: Muffled weak and small (The sand can't hear me)
PT: Fracos abafados e pequeno (a areia não pode me ouvir)

EN: Pleading, groping hands (The truth can't hear me)
PT: Suplicando, tateando mãos (a verdade não pode me ouvir)

EN: Bleeding in the sand (Your heart can't hear me)
PT: Sangramento na areia (seu coração não pode me ouvir)

EN: Bleak desolation In a beam of sun Like an angel you'll come in a dream,
PT: Sombria desolação em um raio de sol como um anjo você virá em um sonho,

EN: blessed one (And)
PT: um abençoado (e)

EN: Make me joyfully numb
PT: Faça-me dormente com alegria

EN: Razor fingers cling (The wind can't hear me)
PT: Aderente de dedos de lâmina (o vento não pode me ouvir)

EN: Piercing demons sing (The sand can't hear me)
PT: Piercing cantar de demônios (a areia não pode me ouvir)

EN: Twisting hollow Hell (The truth can't hear me)
PT: Torção oco inferno (a verdade não pode me ouvir)

EN: Burning blisters swell (Your heart can't hear me)
PT: Ardente swell de bolhas (seu coração não pode me ouvir)

EN: Sharp cut aching breath (Your arms can't hear me)
PT: Sharp corta respiração agonizante (seus braços não podem me ouvir)

EN: Choking scent of death (Your hands can't hear me)
PT: Sufocando o cheiro da morte (as mãos não podem me ouvir)

EN: Gruelling jaw-bone grind (Your eyes can't hear me)
PT: Moagem cansativa-osso da mandíbula (os olhos não podem me ouvir)

EN: Cursed by my own mind (Your heart can't hear me)
PT: Amaldiçoado pela minha própria mente (seu coração não pode me ouvir)