Artist: 
Search: 
Def Leppard - Have You Ever Needed Somone So lyrics (Portuguese translation). | Here I am, I'm in the wrong bed again
, It's a game I just can't win
, There you are, breathing soft...
04:32
video played 748 times
added 8 years ago
Reddit

Def Leppard - Have You Ever Needed Somone So (Portuguese translation) lyrics

EN: Here I am, I'm in the wrong bed again
PT: Aqui estou, aqui estou eu na cama errada novamente

EN: It's a game I just can't win
PT: É um jogo que não consigo ganhar

EN: There you are, breathing soft on my skin, yeah
PT: Aí está você, respiração suave na minha pele, sim

EN: Still you won't let me in, so come on
PT: Ainda não me deixa entrar, então vamos lá

EN: Why save your kisses for a rainy day
PT: Por que salvar seus beijos para um dia chuvoso

EN: Baby let the moment take your heart away
PT: Bebê deixa o momento de tirar o seu coração

EN: Have you ever needed someone so bad, yeah
PT: Você já precisou de alguém tão mau, sim

EN: Have you ever wanted someone you just couldn't have
PT: Você sempre quis alguém que você não poderia ter

EN: Did you ever try so hard that your world just fell apart
PT: Já tentou tanto que seu mundo desmoronou

EN: Have you ever needed someone so bad
PT: Você já precisou de alguém tão ruim

EN: And you're the girl I gotta have, I gotta have you baby, yeah
PT: E você é a garota que eu preciso, tenho que você bebê, sim

EN: There you go, midnight promises again, yeah
PT: Lá, à meia-noite promete novamente, sim

EN: But they're broken by the dawn
PT: Mas são quebrados pelo amanhecer

EN: You wanna go further, faster every day, baby
PT: Você quer ir mais longe, mais rápido todos os dias, o bebê

EN: But in the morning you'll be gone, and I'm alone
PT: Mas pela manhã, você estará fora, e eu estou sozinho

EN: Why save your kisses for a rainy day
PT: Por que salvar seus beijos para um dia chuvoso

EN: Baby let the moment take your heart away
PT: Bebê deixa o momento de tirar o seu coração

EN: Have you ever needed someone so bad, yeah
PT: Você já precisou de alguém tão mau, sim

EN: Have you ever wanted someone you just couldn't have
PT: Você sempre quis alguém que você não poderia ter

EN: Did you ever try so hard that your world just fell apart
PT: Já tentou tanto que seu mundo desmoronou

EN: Have you ever needed someone so bad
PT: Você já precisou de alguém tão ruim

EN: Every dream I dream
PT: Cada sonho que eu sonhei

EN: Is some kinda rash 'n' reckless scene
PT: É algum meio precipitado ' n' cena imprudente

EN: To give such crazy love
PT: Para dar amor tão louco

EN: You must be some kinda drug
PT: Você deve ser uma droga tipo

EN: And if my time don't ever come
PT: E se meu tempo não volte nunca mais.

EN: For me you're still the one
PT: Para mim ainda és tu

EN: Damned if I don't, damned if I do
PT: Maldito se não, Dane-se se eu faço

EN: I gotta get a fix on you
PT: Eu tenho que obter uma correção sobre você

EN: Have you ever needed someone so bad, yeah
PT: Você já precisou de alguém tão mau, sim

EN: Have you ever wanted someone you just couldn't have
PT: Você sempre quis alguém que você não poderia ter

EN: Did you ever try so hard that your world just fell apart
PT: Já tentou tanto que seu mundo desmoronou

EN: Have you ever needed someone so bad, so bad
PT: Você já precisou de alguém tão ruim, entãomau

EN: Have you ever needed someone - have you ever wanted someone, yeah
PT: Você já precisou de alguém.. - você sempre quis alguém, sim

EN: Did you ever try so hard that your world just fell apart
PT: Já tentou tanto que seu mundo desmoronou

EN: Have you ever needed someone so bad
PT: Você já precisou de alguém tão ruim

EN: And you're the girl I gotta have, I gotta have you baby, yeah
PT: E você é a garota que eu preciso, tenho que você bebê, sim

EN: It's a game I just can't win, oh
PT: É um jogo que não consigo ganhar, Ah

EN: Have you ever needed someone so bad, yeah
PT: Você já precisou de alguém tão mau, sim

EN: Have you ever wanted someone
PT: Você sempre quis alguém

EN: Have you ever wanted someone you just couldn't have
PT: Você sempre quis alguém que você não poderia ter

EN: Did you ever try so hard, yeah
PT: Já tentou tanto, sim