Artist: 
Search: 
Def Leppard - Have You Ever Needed Somone So lyrics (Italian translation). | Here I am, I'm in the wrong bed again
, It's a game I just can't win
, There you are, breathing soft...
04:32
video played 749 times
added 8 years ago
Reddit

Def Leppard - Have You Ever Needed Somone So (Italian translation) lyrics

EN: Here I am, I'm in the wrong bed again
IT: Eccomi, sono di nuovo nel letto sbagliato

EN: It's a game I just can't win
IT: È un gioco che proprio non riesco a vincere

EN: There you are, breathing soft on my skin, yeah
IT: Ci sei, respirazione morbido sulla mia pelle, sì

EN: Still you won't let me in, so come on
IT: Ancora non mi lascerai, così andiamo

EN: Why save your kisses for a rainy day
IT: Perché salvare i tuoi baci per un giorno di pioggia

EN: Baby let the moment take your heart away
IT: Bambino lasciato il momento portare via il tuo cuore

EN: Have you ever needed someone so bad, yeah
IT: Hanno si mai bisogno di qualcuno così cattivo, sì

EN: Have you ever wanted someone you just couldn't have
IT: Avete mai desiderato qualcuno che non poteva hai

EN: Did you ever try so hard that your world just fell apart
IT: Hai mai provato così duro che il mondo è appena crollato

EN: Have you ever needed someone so bad
IT: Avuto mai bisogno qualcuno così male

EN: And you're the girl I gotta have, I gotta have you baby, yeah
IT: E tu sei la ragazza che devo fare, devo hai bambino, sì

EN: There you go, midnight promises again, yeah
IT: Ci si va, mezzanotte promette ancora una volta, sì

EN: But they're broken by the dawn
IT: Ma si sono rotti di alba

EN: You wanna go further, faster every day, baby
IT: Volete andare ulteriormente, più veloce ogni giorno, bambino

EN: But in the morning you'll be gone, and I'm alone
IT: Ma il mattino sarete andati, e io sono sola

EN: Why save your kisses for a rainy day
IT: Perché salvare i tuoi baci per un giorno di pioggia

EN: Baby let the moment take your heart away
IT: Bambino lasciato il momento portare via il tuo cuore

EN: Have you ever needed someone so bad, yeah
IT: Hanno si mai bisogno di qualcuno così cattivo, sì

EN: Have you ever wanted someone you just couldn't have
IT: Avete mai desiderato qualcuno che non poteva hai

EN: Did you ever try so hard that your world just fell apart
IT: Hai mai provato così duro che il mondo è appena crollato

EN: Have you ever needed someone so bad
IT: Avuto mai bisogno qualcuno così male

EN: Every dream I dream
IT: Ogni sogno che sogno

EN: Is some kinda rash 'n' reckless scene
IT: È certo un pò avventato ' n' spericolata scena

EN: To give such crazy love
IT: A dare tale amore folle

EN: You must be some kinda drug
IT: Tu devi essere qualche droga kinda

EN: And if my time don't ever come
IT: E se il mio tempo non vieni mai

EN: For me you're still the one
IT: Per me tu sei ancora quello

EN: Damned if I don't, damned if I do
IT: Dannato se non lo faccio, dannato se faccio

EN: I gotta get a fix on you
IT: Devo ottenere una correzione su di voi

EN: Have you ever needed someone so bad, yeah
IT: Hanno si mai bisogno di qualcuno così cattivo, sì

EN: Have you ever wanted someone you just couldn't have
IT: Avete mai desiderato qualcuno che non poteva hai

EN: Did you ever try so hard that your world just fell apart
IT: Hai mai provato così duro che il mondo è appena crollato

EN: Have you ever needed someone so bad, so bad
IT: Hanno si mai bisogno di qualcuno così cattivo, cosìmale

EN: Have you ever needed someone - have you ever wanted someone, yeah
IT: Mai avevi bisogno qualcuno - avete mai desiderato qualcuno, sì

EN: Did you ever try so hard that your world just fell apart
IT: Hai mai provato così duro che il mondo è appena crollato

EN: Have you ever needed someone so bad
IT: Avuto mai bisogno qualcuno così male

EN: And you're the girl I gotta have, I gotta have you baby, yeah
IT: E tu sei la ragazza che devo fare, devo hai bambino, sì

EN: It's a game I just can't win, oh
IT: È un gioco che proprio non riesco a vincere, oh

EN: Have you ever needed someone so bad, yeah
IT: Hanno si mai bisogno di qualcuno così cattivo, sì

EN: Have you ever wanted someone
IT: Avete mai desiderato qualcuno

EN: Have you ever wanted someone you just couldn't have
IT: Avete mai desiderato qualcuno che non poteva hai

EN: Did you ever try so hard, yeah
IT: Hai mai provato così duro, sì