Artist: 
Search: 
Def Leppard - Foolin' lyrics (French translation). | Lady luck never smiles
, So lend your love to me a while
, Do with me what you will
, Break the...
04:32
video played 2,261 times
added 6 years ago
Reddit

Def Leppard - Foolin' (French translation) lyrics

EN: Lady luck never smiles
FR: Dame chance ne sourit jamais

EN: So lend your love to me a while
FR: Donc prêter ton amour pour moi un certain temps

EN: Do with me what you will
FR: Faire avec moi ce que tu veux

EN: Break the spell, take your fill
FR: Conjurer le sort, prendre votre remplissage

EN: On and on we ride the storm
FR: Et nous montons la tempête

EN: The flame has died, and the fire has gone
FR: La flamme est mort, et le feu est parti

EN: Oh, this empty bed is a night alone
FR: Oh, ce lit vide est une nuit seule

EN: I realized that long ago
FR: J'ai réalisé qu'il y a longtemps

EN: Is anybody out there? Anybody there?
FR: Est-ce que quelqu'un là-bas ? Quelqu'un là ?

EN: Does anybody wonder? Anybody care?
FR: Tout le monde me demande ? Tout le monde garde ?

EN: Oh! I just gotta know
FR: Oh ! Je dois juste savoir

EN: If you're really there and you really care
FR: Si vous êtes vraiment là et que vous vous souciez vraiment

EN: 'Cos baby I'm not
FR: ' Cos bébé je ne suis pas

EN: F-f-f-foolin', ah f-f-f-foolin'
FR: F-f-f-fooline, ah f-f-f-fooline

EN: F-f-f-foolin', ah f-f-f-foolin'
FR: F-f-f-fooline, ah f-f-f-fooline

EN: Won't you stay with me a while
FR: Ne vous restez avec moi un certain temps

EN: Close your eyes, don't run and hide
FR: Fermez les yeux, ne pas courir et se cacher

EN: Easy love is no easy ride
FR: Amour facile n'est pas tour facile

EN: Just wakin' up from what we had
FR: Wakine juste vers le haut de ce que nous avions

EN: Could stop good love from going bad
FR: Ne pouvait arrêter l'amour bon d'aller mal

EN: Is anybody out there? Anybody there?
FR: Est-ce que quelqu'un là-bas ? Quelqu'un là ?

EN: Does anybody wonder? Anybody care?
FR: Tout le monde me demande ? Tout le monde garde ?

EN: Oh! I just gotta know
FR: Oh ! Je dois juste savoir

EN: If you're really there and you really care
FR: Si vous êtes vraiment là et que vous vous souciez vraiment

EN: 'Cos baby I'm not
FR: ' Cos bébé je ne suis pas

EN: F-f-f-foolin', ah f-f-f-foolin'
FR: F-f-f-fooline, ah f-f-f-fooline

EN: F-f-f-foolin', ah f-f-f-foolin'
FR: F-f-f-fooline, ah f-f-f-fooline

EN: Oh! I just gotta know
FR: Oh ! Je dois juste savoir

EN: If you're really there and you really care
FR: Si vous êtes vraiment là et que vous vous souciez vraiment

EN: 'Cos baby I'm not
FR: ' Cos bébé je ne suis pas

EN: F-f-f-foolin', ah f-f-f-foolin'
FR: F-f-f-fooline, ah f-f-f-fooline

EN: F-f-f-foolin', ah f-f-f-foolin'
FR: F-f-f-fooline, ah f-f-f-fooline

EN: I'm not foolin' myself - no no no!
FR: Je suis moi-même - fooline non non non non !

EN: I'm not foolin' myself - oh no no!
FR: Je ne suis pas fooline me - oh non non !

EN: I'm not foolin' myself - I'm not foolin'
FR: Je ne suis pas me fooline - je ne suis pas foolin'

EN: I'm not foolin' myself - no!
FR: Je ne suis pas fooline me - ne !