Artist: 
Search: 
Decyfer Down - Crash lyrics (French translation). | Feel the pressure, let it go
, Feel the pressure, let it go
, 
, You try to buy some time
, Can't...
03:51
video played 3,123 times
added 7 years ago
Reddit

Decyfer Down - Crash (French translation) lyrics

EN: Feel the pressure, let it go
FR: Sentir la pression, laisser aller

EN: Feel the pressure, let it go
FR: Sentir la pression, laisser aller

EN: You try to buy some time
FR: Vous essayez d'acheter quelque temps

EN: Can't read the signs or the reasons why
FR: Ne peut pas lire les signes ou les raisons pourquoi

EN: Every single time I could drive in blind
FR: Chaque fois que j'ai pu conduire en aveugle

EN: Can't make up my mind
FR: Ne peut pas faire mon choix

EN: I know I'm gonna find my way out
FR: Je sais que je vais trouver mon chemin

EN: Crash you're going down without a sound
FR: Crash que vous allez vers le bas sans bruit

EN: And I'll pass you up before I explode
FR: Et je vais vous passer vers le haut avant que j'explose

EN: Breaking until I'll see it through
FR: Rupture jusqu'à ce que je vais le voir à travers

EN: You won't keep me down when I crash through you
FR: Vous ne me Gardez vers le bas quand je crash grâce à vous

EN: So here we are right now
FR: Nous voici donc dès maintenant

EN: This is our time to cross this line
FR: Il s'agit de notre temps à franchir cette ligne

EN: Every single time I could drive in blind
FR: Chaque fois que j'ai pu conduire en aveugle

EN: Can't make up my mind
FR: Ne peut pas faire mon choix

EN: I know I'm gonna find my way out
FR: Je sais que je vais trouver mon chemin

EN: Crash you're going down without a sound
FR: Crash que vous allez vers le bas sans bruit

EN: And I'll pass you up before I explode
FR: Et je vais vous passer vers le haut avant que j'explose

EN: Breaking until I'll see it through
FR: Rupture jusqu'à ce que je vais le voir à travers

EN: You won't keep me down when I crash through you
FR: Vous ne me Gardez vers le bas quand je crash grâce à vous

EN: I'll crash through you, yeah
FR: Je vais planter à travers vous, oui

EN: Hear me out, I'm never backing down
FR: Écoutez-moi, je ne suis jamais reculer

EN: I'm never backing down
FR: Je ne suis jamais reculer

EN: Hear me out, I'm never backing down
FR: Écoutez-moi, je ne suis jamais reculer

EN: I know you're going down
FR: Je sais que vous allez vers le bas

EN: Crash you're going down without a sound
FR: Crash que vous allez vers le bas sans bruit

EN: And I'll pass you up, I'm not gonna crash
FR: Et je vais vous passer vers le haut, je ne vais pas à planter

EN: And burn away, I'll rise today
FR: Et brûler, je vais lever aujourd'hui

EN: You won't break me down when I crash through you
FR: Vous ne me brisez quand je crash grâce à vous

EN: Crash you're going down without a sound
FR: Crash que vous allez vers le bas sans bruit

EN: And I'll pass you up before I explode
FR: Et je vais vous passer vers le haut avant que j'explose

EN: Breaking until I'll see it through
FR: Rupture jusqu'à ce que je vais le voir à travers

EN: You won't keep me down when I crash through you
FR: Vous ne me Gardez vers le bas quand je crash grâce à vous

EN: I'll crash through you
FR: Je vais planter à travers vous

EN: I'll crash through you
FR: Je vais planter à travers vous

EN: I'll crash through you
FR: Je vais planter à travers vous

EN: Feel the pressure, let it go
FR: Sentir la pression, laisser aller

EN: Feel the pressure, let it go
FR: Sentir la pression, laisser aller

EN: Feel the pressure, let it go
FR: Sensationla pression, laisser aller

EN: Hear me out, I'm never backing down
FR: Écoutez-moi, je ne suis jamais reculer

EN: I'm never backing down
FR: Je ne suis jamais reculer