Artist: 
Search: 
Debi Nova - Drummer Boy lyrics (French translation). | Let’s play forget conversation
, Let’s pray c’mon situation
, Let go from sun down to sun...
03:08
video played 758 times
added 7 years ago
Reddit

Debi Nova - Drummer Boy (French translation) lyrics

EN: Let’s play forget conversation
FR: Conversation n'oublions jeu

EN: Let’s pray c’mon situation
FR: Nous allons prier Ce mon situation

EN: Let go from sun down to sun day
FR: Lâcher de soleil jusqu'à jour de soleil

EN: I see …
FR: Je vois...

EN: When the beat drops we go parampapampam
FR: Lorsque le rythme descend on va parampapampam

EN: All the girls show off their parampapampam
FR: Toutes les filles exhiber leur parampapampam

EN: All the boys play on your parampapampam
FR: Tous les garçons jouent sur votre parampapampam

EN: Everybody here wanna get them some?
FR: Tout le monde ici vous voulez amener certains ?

EN: Drummer boy come play us a song
FR: Garçon de batteur venu nous jouer une chanson

EN: Everyone where-ever you from
FR: Tout le monde où jamais vous de

EN: Lovers hit us all and along
FR: Amoureux de nous toucher tous et au long

EN: Marching to the same parampapampam
FR: Marcher à la même parampapampam

EN: Drummer boy wher-ever you are
FR: Drummer boy wher-jamais, tu es

EN: Hear the sound and beat of my heart
FR: Entendre le son et le battement de mon cœur

EN: Let the rythm play till we’re done
FR: Laissez le rythme à jouer jusqu'à ce que nous avons fini

EN: Marching to the same drum, c’mon
FR: Marche au tambour même, vas-y

EN: Your groove is gettin me tipsy
FR: Votre groove me rend ivre

EN: Swing all around you like a gipsy
FR: Balancer tout autour de vous comme un gitan

EN: Can’t help to move to your rimsha
FR: Ne peut s'empêcher de passer à votre Josephine

EN: I see …
FR: Je vois...

EN: When the beat drops we go parampapampam
FR: Lorsque le rythme descend on va parampapampam

EN: All the girls show off their parampapampam
FR: Toutes les filles exhiber leur parampapampam

EN: All the boys play on your parampapampam
FR: Tous les garçons jouent sur votre parampapampam

EN: Everybody here wanna get them some?
FR: Tout le monde ici vous voulez amener certains ?

EN: Drummer boy come play us a song
FR: Garçon de batteur venu nous jouer une chanson

EN: Everyone where-ever you from
FR: Tout le monde où jamais vous de

EN: Lovers hit us all and along
FR: Amoureux de nous toucher tous et au long

EN: Marching to the same parampapampam
FR: Marcher à la même parampapampam

EN: Drummer boy wher-ever you are
FR: Drummer boy wher-jamais, tu es

EN: Hear the sound and beat of my heart
FR: Entendre le son et le battement de mon cœur

EN: Let the rythm play till we’re done
FR: Laissez le rythme à jouer jusqu'à ce que nous avons fini

EN: Marching to the same drum, c’mon
FR: Marche au tambour même, vas-y

EN: Parampapampam
FR: Parampapampam

EN: C’mon c’mon
FR: Ce mon ce mon

EN: Dallé dallé eh
FR: Dallé dallé hein

EN: Drummer boy preyo
FR: Drummer boy preyo

EN: Drummer boy come play us a song
FR: Garçon de batteur venu nous jouer une chanson

EN: Everyone where-ever you from
FR: Tout le monde où jamais vous de

EN: Lovers hit us all and along
FR: Amoureux de nous toucher tous et au long

EN: Marching to the same parampapampam
FR: Marcher à la même parampapampam

EN: Drummer boy wher-ever you are
FR: Drummer boy wher-jamais, tu es

EN: Hear the sound and beat of my heart
FR: Entendre leSound et le battement de mon cœur

EN: Let the rythm play till we’re done
FR: Laissez le rythme à jouer jusqu'à ce que nous avons fini

EN: Marching to the same drum, c’mon
FR: Marche au tambour même, vas-y

EN: Drummer boy come play us a song
FR: Garçon de batteur venu nous jouer une chanson

EN: Everyone where-ever you from
FR: Tout le monde où jamais vous de

EN: Lovers hit us all and along
FR: Amoureux de nous toucher tous et au long

EN: Marching to the same parampapampam
FR: Marcher à la même parampapampam

EN: Drummer boy wher-ever you are
FR: Drummer boy wher-jamais, tu es

EN: Hear the sound and beat of my heart
FR: Entendre le son et le battement de mon cœur

EN: Let the rythm play till we’re done
FR: Laissez le rythme à jouer jusqu'à ce que nous avons fini

EN: Marching to the same drum, c’mon
FR: Marche au tambour même, vas-y