Artist: 
Search: 
Day26 - Stadium Music lyrics (Portuguese translation). | Verse 1:[Willie]
, Stage set, lights on
, Now play that intro, let me check my microphone
, It's...
04:18
video played 2,306 times
added 8 years ago
Reddit

Day26 - Stadium Music (Portuguese translation) lyrics

EN: Verse 1:[Willie]
PT: Verso 1: [Willie]

EN: Stage set, lights on
PT: Palco, as luzes acesas

EN: Now play that intro, let me check my microphone
PT: Agora jogar essa introdução, deixe-me ver o meu microfone

EN: It's bangin', so strong
PT: É bangin ', tão forte

EN: You wave your hands in the air as you sing along
PT: Você acena suas mãos no ar enquanto você canta junto

EN: That's how my love will make you feel, feel
PT: Isso é como meu amor vai fazer você se sentir, sentir

EN: Put your body front in center; for real, for real
PT: Ponha seu corpo na frente do centro; para valer, para valer

EN: So let it stay right there, don't go no where
PT: Então deixe-o ficar ali, não vão a lugar nenhum

EN: Ain't no other show, can't even compare no no
PT: Não há outro show, não pode sequer comparar, não, não

EN: Chorus:
PT: Refrão:

EN: Like stadium music,
PT: Assim como a música do estádio,

EN: Put your whole body to it
PT: Coloque todo o seu corpo a ele

EN: We got it all, flashing lights, big screens, fireworks, video screens
PT: Nós temos tudo isso, luzes, telões, fogos, telas de vídeo

EN: Ain't nobody on this stage but me
PT: Não há ninguém nesta fase, mas me

EN: My love is like stadium music
PT: Meu amor é como o estádio da música

EN: Put your whole body to it
PT: Coloque todo o seu corpo a ele

EN: We got it all, flashing lights, big screens, fireworks, video screens
PT: Nós temos tudo isso, luzes, telões, fogos, telas de vídeo

EN: Ain't nobody on this stage but me
PT: Não há ninguém nesta fase, mas me

EN: My love is like
PT: Meu amor é como

EN: Verse 2: [Robert]
PT: Verso 2: [Robert]

EN: Round 2
PT: Round 2

EN: Second set
PT: Segundo conjunto

EN: Imma Pro so I ain't lost my breath, yeah
PT: Imma Pro assim eu não perdi a minha respiração, yeah

EN: I save the best part for your favorite song
PT: Eu guarde o melhor para a sua música favorita

EN: And when we get there imma do it all night long
PT: E quando chegarmos lá imma fazê-lo durante toda a noite

EN: [Mike]
PT: [Mike]

EN: That's how my love will make you feel, feel
PT: Isso é como meu amor vai fazer você se sentir, sentir

EN: Put your body front in center; for real, for real
PT: Ponha seu corpo na frente do centro; para valer, para valer

EN: So let it stay right there, don't go no where
PT: Então deixe-o ficar ali, não vão a lugar nenhum

EN: Ain't no other show, can't even compare no no
PT: Não há outro show, não pode sequer comparar, não, não

EN: Chorus:
PT: Refrão:

EN: My love is like stadium music
PT: Meu amor é como o estádio da música

EN: Put your whole body to it
PT: Coloque todo o seu corpo a ele

EN: We got it all, flashing lights, big screens, fireworks, video screens
PT: Nós temos tudo isso, luzes, telões, fogos, telas de vídeo

EN: Ain't nobody on this stage but me
PT: Não há ninguém nesta fase, mas me

EN: My love is like stadium music
PT: Meu amor é como o estádio da música

EN: Put your whole body to it
PT: Coloque todo o seu corpo a ele

EN: We got it all, flashing lights, big screens, fireworks, video screens
PT: Nós temos tudo isso, luzes, telões, fogos, telas de vídeo

EN: Ain't nobody on this stage but me
PT: Não há ninguém nesta fase, mas me

EN: My love is like
PT: Meu amor é como

EN: Bridge: [Qwanell&&Robert]
PT: Ponte: [qwanell & & Robert]

EN: Part of the show [imma need your full participation]
PT: Parte do show [imma precisamos da sua participação integral]

EN: Baby imma take your body away [like we on vacation]
PT: imma Baby levar seu corpo para longe [como se estivéssemos de férias]

EN: I'm on a mission, don't be afraid to lose control
PT: Eu estou em uma missão, não tenha medo de perder o controle

EN: No innerbitions, baby just let your body come with me [Come on, come on ]
PT: Não innerbitions, baby, deixe seu corpo vir comigo [Vamos lá, vamos lá]

EN: So let your body go [Come on, come on]
PT: Então deixe seu corpo ir [Vamos lá, vamos lá]

EN: Better stay right there, don't go no where
PT: Melhor ficar ali, não vá a lugar nenhum

EN: There's no other show, can't even compare
PT: Não há nenhum outro show, não pode sequer comparar

EN: My love is like stadium music [stadium music]
PT: Meu amor é como o estádio de música [música estádio]

EN: Put your whole body to it [put your whole body to it]
PT: Ponha seu corpo inteiro para isso [colocar todo o seu corpo a ele]

EN: We got it all, flashing lights, big screens, fireworks, video screens
PT: Nós temos tudo isso, luzes, telões, fogos, telas de vídeo

EN: Ain't nobody on this stage but me
PT: Não há ninguém nesta fase, mas me

EN: My love is like stadium music [oh oh yeah]
PT: Meu amor é como a música do estádio [oh oh yeah]

EN: Put your whole body to it [oh oh, oh oh]
PT: Ponha seu corpo inteiro para isso [oh oh oh oh]

EN: We got it all, flashing lights, big screens, fireworks, video screens
PT: Nós temos tudo isso, luzes, telões, fogos, telas de vídeo

EN: Ain't nobody on this stage but me
PT: Não há ninguém nesta fase, mas me

EN: My love is like...
PT: Meu amor é como ...