Artist: 
Search: 
Day26 - Stadium Music lyrics (French translation). | Verse 1:[Willie]
, Stage set, lights on
, Now play that intro, let me check my microphone
, It's...
04:18
video played 2,306 times
added 8 years ago
Reddit

Day26 - Stadium Music (French translation) lyrics

EN: Verse 1:[Willie]
FR: Couplet 1: [Willie]

EN: Stage set, lights on
FR: Scénographie, lumières

EN: Now play that intro, let me check my microphone
FR: Maintenant, jouer ce intro, permettez-moi de vérifier mon micro

EN: It's bangin', so strong
FR: C'est Bangin ', si forte

EN: You wave your hands in the air as you sing along
FR: Vous agitez vos mains en l'air que vous chantez le long

EN: That's how my love will make you feel, feel
FR: C'est ainsi que mon amour vous fera sentir, se sentir

EN: Put your body front in center; for real, for real
FR: Mettez votre corps avant dans le centre; pour de vrai, pour de vrai

EN: So let it stay right there, don't go no where
FR: Alors laissez-le rester là, ne pas aller plus où

EN: Ain't no other show, can't even compare no no
FR: N'est-ce pas pas de montrer aux autres, ne peut même pas comparer non non

EN: Chorus:
FR: Chorus:

EN: Like stadium music,
FR: Comme la musique de stade,

EN: Put your whole body to it
FR: Mettez tout votre corps pour le

EN: We got it all, flashing lights, big screens, fireworks, video screens
FR: Nous l'avons tous, feux clignotants, des écrans géants, feux d'artifices, écrans vidéo

EN: Ain't nobody on this stage but me
FR: Il n'y a personne sur cette scène, mais moi

EN: My love is like stadium music
FR: Mon amour est comme la musique du stade

EN: Put your whole body to it
FR: Mettez tout votre corps pour le

EN: We got it all, flashing lights, big screens, fireworks, video screens
FR: Nous l'avons tous, feux clignotants, des écrans géants, feux d'artifices, écrans vidéo

EN: Ain't nobody on this stage but me
FR: Il n'y a personne sur cette scène, mais moi

EN: My love is like
FR: Mon amour est comme

EN: Verse 2: [Robert]
FR: Couplet 2: [Robert]

EN: Round 2
FR: Round 2

EN: Second set
FR: Deuxième série

EN: Imma Pro so I ain't lost my breath, yeah
FR: Imma Pro donc je n'est pas perdu mon souffle, ouais

EN: I save the best part for your favorite song
FR: Je sauve la meilleure partie de votre chanson préférée

EN: And when we get there imma do it all night long
FR: Et quand nous y serons imma faire toute la nuit

EN: [Mike]
FR: [Mike]

EN: That's how my love will make you feel, feel
FR: C'est ainsi que mon amour vous fera sentir, se sentir

EN: Put your body front in center; for real, for real
FR: Mettez votre corps avant dans le centre; pour de vrai, pour de vrai

EN: So let it stay right there, don't go no where
FR: Alors laissez-le rester là, ne pas aller plus où

EN: Ain't no other show, can't even compare no no
FR: N'est-ce pas pas de montrer aux autres, ne peut même pas comparer non non

EN: Chorus:
FR: Chorus:

EN: My love is like stadium music
FR: Mon amour est comme la musique du stade

EN: Put your whole body to it
FR: Mettez tout votre corps pour le

EN: We got it all, flashing lights, big screens, fireworks, video screens
FR: Nous l'avons tous, feux clignotants, des écrans géants, feux d'artifices, écrans vidéo

EN: Ain't nobody on this stage but me
FR: Il n'y a personne sur cette scène, mais moi

EN: My love is like stadium music
FR: Mon amour est comme la musique du stade

EN: Put your whole body to it
FR: Mettez tout votre corps pour le

EN: We got it all, flashing lights, big screens, fireworks, video screens
FR: Nous l'avons tous, feux clignotants, des écrans géants, feux d'artifices, écrans vidéo

EN: Ain't nobody on this stage but me
FR: Il n'y a personne sur cette scène, mais moi

EN: My love is like
FR: Mon amour est comme

EN: Bridge: [Qwanell&&Robert]
FR: [Qwanell & & Robert]: Bridge

EN: Part of the show [imma need your full participation]
FR: Une partie de l'émission [imma besoin de votre participation pleine et entière]

EN: Baby imma take your body away [like we on vacation]
FR: imma Baby prendre corps à l'écart [comme nous en vacances]

EN: I'm on a mission, don't be afraid to lose control
FR: Je suis sur une mission, ne pas avoir peur de perdre le contrôle

EN: No innerbitions, baby just let your body come with me [Come on, come on ]
FR: Aucun innerbitions, bébé juste laissez votre corps venir avec moi [Come on, come on]

EN: So let your body go [Come on, come on]
FR: Alors laissez votre corps se [Come on, come on]

EN: Better stay right there, don't go no where
FR: Mieux vaut rester là, ne pas aller là où

EN: There's no other show, can't even compare
FR: Il n'y a pas montrer aux autres, ne peut même pas comparer

EN: My love is like stadium music [stadium music]
FR: Mon amour est comme la musique du stade [de la musique stade]

EN: Put your whole body to it [put your whole body to it]
FR: Mettez votre corps entier pour [mettre votre corps entier pour]

EN: We got it all, flashing lights, big screens, fireworks, video screens
FR: Nous l'avons tous, feux clignotants, des écrans géants, feux d'artifices, écrans vidéo

EN: Ain't nobody on this stage but me
FR: Il n'y a personne sur cette scène, mais moi

EN: My love is like stadium music [oh oh yeah]
FR: Mon amour est comme la musique du stade [oh oh yeah]

EN: Put your whole body to it [oh oh, oh oh]
FR: Mettez tout votre corps pour le [oh oh, oh oh]

EN: We got it all, flashing lights, big screens, fireworks, video screens
FR: Nous l'avons tous, feux clignotants, des écrans géants, feux d'artifices, écrans vidéo

EN: Ain't nobody on this stage but me
FR: Il n'y a personne sur cette scène, mais moi

EN: My love is like...
FR: Mon amour est comme ...