Artist: 
Search: 
Day26 - Girlfriend lyrics (Japanese translation). | Will:
, Noooooo [3x]
, Verse 1 [Will]:
, I gotta slow down, and find the one thats right for me
,...
04:12
video played 2,087 times
added 9 years ago
Reddit

Day26 - Girlfriend (Japanese translation) lyrics

EN: Will:
JA: なります:

EN: Noooooo [3x]
JA: いいえ [3 x]

EN: Verse 1 [Will]:
JA: 詩 1 [は]:

EN: I gotta slow down, and find the one thats right for me
JA: 私はお奨め減速し、私のために右である 1 つを見つける

EN: I'll be on the look out
JA: 外を見になります

EN: Please tell me where could she be
JA: 彼女があることができる教えてください。

EN: Bridge [Will]:
JA: ブリッジ [は]:

EN: I'm sick and tired of struggling and still can't find the one (one)
JA: 苦労しているはうんざりし、まだ見つけることができない 1 つ (1)

EN: When I find that perfect shawty, I swear that I'm done
JA: 私はその完璧な shawty を見つけ、私は誓うわよ

EN: All These phonies make it hard to see, please reveal yourself to me
JA: これらのクールジャパン ビジネスことを参照してくださいするは難しいしてください自分で明らかに私に

EN: I know she's waiting for me I believe
JA: 私は信じる私を待っているを知っています。

EN: Chorus:
JA: コーラス:

EN: Is she on my left (oh), is she on my right (oh), is she in the middle, is she here tonight
JA: 彼女は私の左に (オハイオ州)、彼女は私の右側に (オハイオ州) は、途中で彼女は、今夜彼女をここでは

EN: I been searchin high, I been searchin low
JA: 私は高い searchin されて、私はローでされて searchin

EN: I dont wanna search no mo'
JA: Mo を検索したくない」

EN: I need a girl-friend (i need a girl), a girl-friend
JA: ガール フレンド (私は必要な女の子) を必要ガール フレンド

EN: I need a girl-friend
JA: ガール フレンドを必要

EN: I need a girl-friend
JA: ガール フレンドを必要

EN: Verse 2 [Que]:
JA: 詩 2 [モノ]

EN: Seems like I'm close now
JA: 今近いように思える

EN: Something's in the air tonight
JA: エアでは今夜何か

EN: I don't wanna fooooool around
JA: Fooooool の周りをたくないです。

EN: I'm on the biggest mission of my life
JA: 私は私の人生の最大の使命

EN: Bridge [Will]:
JA: ブリッジ [は]:

EN: I'm sick and tired of struggling and still can't find the one (still can't find the one)
JA: 苦労しているはうんざりし、まだ 1 つを見つけることができません (まだ 1 つを見つけることはできません)

EN: When I find that perfect shawty, I swear that I'm done
JA: 私はその完璧な shawty を見つけ、私は誓うわよ

EN: [Que]:
JA: [キュー]:

EN: All These phonies make it hard to see, please reveal yourself to me
JA: これらのクールジャパン ビジネスことを参照してくださいするは難しいしてください自分で明らかに私に

EN: She's somewhere waiting for me I believe
JA: 彼女はどこか私は信じる私を待っています。

EN: [Chorus w/ adlibs from Que]
JA: [Que から八ワット/合唱]

EN: Robert:
JA: ロバート:

EN: I need somebody to hold
JA: 私は誰かを保持する必要があります。

EN: Mike:
JA: マイク:

EN: need somebody to talk to when I'm out on the road
JA: 道路に外出しているときに話を誰かが必要

EN: Robert:
JA: ロバート:

EN: need somebody to heat the bed when it's cold
JA: 誰かが冷たいときにベッドを加熱する必要があります。

EN: Mike:
JA: マイク:

EN: Get tired of automatic she's my for sure...my for sure
JA: 彼女は持っている自動の疲れを得る私確かに... 私確かに

EN: Will:
JA: なります:

EN: Imma pull out the car (woo hoo woo hoo)
JA: 淫魔を引き出し、車 (ウー hoo ウーホー)

EN: Robert:
JA: ロバート:

EN: But you can't be too far (woo hoo woo hoo)
JA: しかし、あまりにも遠くにすることはできません (ウー hoo ウーホー)

EN: I'm not giving up until I reach you girl
JA: 女の子を達するまであきらめていないよ

EN: Brian:
JA: ブライアン:

EN: I just need that one to share my world
JA: 私はちょうど私の世界を共有する 1 つが必要

EN: [Chorus 2x w/ adlibs from Brian and Robert]
JA: [コーラス ブライアンとロバートから八ワット/2 倍]