Artist: 
Search: 
David Nail - Whatever She's Got lyrics (French translation). | She's a little complicated
, She'll make her mind up just to change it
, The kind of girl that keeps...
04:01
video played 429 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

David Nail - Whatever She's Got (French translation) lyrics

EN: She's a little complicated
FR: Elle est un peu compliqué

EN: She'll make her mind up just to change it
FR: Elle vais faire son esprit juste de le changer

EN: The kind of girl that keeps you waiting, waiting around
FR: Le genre de fille qui vous permet de rester en attente, attente autour

EN: She likes to get her toes done bright red
FR: Elle s'amuse à obtenir ses orteils faits rouge vif

EN: She's always reapplyin' her lipstick
FR: Elle est toujours reapplyin' son rouge à lèvres

EN: The muddy riverbank she's the first in, and the last out
FR: La berge boueuse qu'elle est le premier et le dernier sorti

EN: She's got something I can't figure out
FR: Elle a quelque chose que je ne peux pas comprendre

EN: That everybody's talkin' 'bout
FR: Que tout le monde est Talkin '' bout

EN: She got the blue jeans painted on tight
FR: Elle a obtenu les jeans bleu peints sur serré

EN: That everybody wants on a Saturday night
FR: Que tout le monde veut un samedi soir

EN: She got the mood ring, she's never the same
FR: Elle a obtenu la bague d'humeur, elle n'est jamais le même

EN: She's sun one minute then she's pouring down rain
FR: Elle est soleil une minute puis pluie elle est battante

EN: And she'll do whatever she wants
FR: Et elle va faire tout ce qu'elle veut

EN: And when she moves every jaw's gonna drop
FR: Et quand elle se déplace que chaque mâchoire ne va tomber

EN: And I do but I don't want her to stop
FR: Et je le fais mais je ne veux pas elle cesse

EN: I want, I want, I want
FR: Je veux, je veux, je veux

EN: Whatever she's got
FR: Tout ce que qu'elle a

EN: I want whatever she's got
FR: Je veux tout ce que qu'elle a

EN: Tell your mind before you thought it
FR: Dire votre esprit avant que vous pensiez que vous

EN: What you thought your plan was park it
FR: Ce que vous pensiez que votre plan est le parc

EN: To figure out where your heart is so twisted up
FR: Pour savoir où votre cœur est tellement tordue vers le haut

EN: Have you spendin' every weekend
FR: Avez vous lire chaque week-end

EN: And every penny you've been keepin'
FR: Et chaque centime que vous avez été Keepin '

EN: Just to figure out what she's thinkin' when you're thinkin' it's love
FR: Juste pour comprendre ce qu'elle pense "quand vous pensez" c'est de l'amour

EN: Cause she got the blue jeans painted on tight
FR: Cause, qu'elle a obtenu les jeans bleu peints sur serré

EN: That everybody wants on a Saturday night
FR: Que tout le monde veut un samedi soir

EN: She got the mood ring, she's never the same
FR: Elle a obtenu la bague d'humeur, elle n'est jamais le même

EN: She's sun one minute then she's pouring down rain
FR: Elle est soleil une minute puis pluie elle est battante

EN: And she'll do whatever she wants
FR: Et elle va faire tout ce qu'elle veut

EN: And when she moves every jaw's gonna drop
FR: Et quand elle se déplace que chaque mâchoire ne va tomber

EN: And I do but I don't want her to stop
FR: Et je le fais mais je ne veux pas elle cesse

EN: I want, I want, I want
FR: Je veux, je veux, je veux

EN: Whatever she's got
FR: Tout ce que qu'elle a

EN: Yeah, I want whatever she's got
FR: Oui, je veux tout ce que qu'elle a

EN: She's got me hangin' on the ledge
FR: Elle me Hangin ' on a larebord

EN: On the edge of a kiss
FR: Sur le bord d'un baiser

EN: All I ever wanna do is this
FR: Tout ce que je veux jamais faire c'est

EN: She got the blue jeans painted on tight
FR: Elle a obtenu les jeans bleu peints sur serré

EN: That everybody wants on a Saturday night
FR: Que tout le monde veut un samedi soir

EN: She got the mood ring, she's never the same
FR: Elle a obtenu la bague d'humeur, elle n'est jamais le même

EN: I want, I want, I want, I want, I want
FR: Je veux, je veux, je veux, je veux, je veux

EN: She got the blue jeans painted on tight
FR: Elle a obtenu les jeans bleu peints sur serré

EN: That everybody wants on a Saturday night
FR: Que tout le monde veut un samedi soir

EN: She got the mood ring, she's never the same
FR: Elle a obtenu la bague d'humeur, elle n'est jamais le même

EN: She's sun one minute then she's pouring down rain
FR: Elle est soleil une minute puis pluie elle est battante

EN: And she'll do whatever she wants
FR: Et elle va faire tout ce qu'elle veut

EN: And when she moves every jaw's gonna drop
FR: Et quand elle se déplace que chaque mâchoire ne va tomber

EN: And I do but I don't want her to stop
FR: Et je le fais mais je ne veux pas elle cesse

EN: I want, I want, I want
FR: Je veux, je veux, je veux

EN: Whatever she's got
FR: Tout ce que qu'elle a

EN: I want whatever she's got
FR: Je veux tout ce que qu'elle a

EN: She's a little bit complicated
FR: Elle est un peu compliqué

EN: That's alright
FR: C'est bien

EN: Doesn't matter I'll keep on waiting
FR: N'est pas grave je vais garder en attente

EN: For whatever she's got
FR: Pour que ce soit qu'elle a

EN: For whatever she's got
FR: Pour que ce soit qu'elle a