Artist: 
Search: 
David Nail - Let It Rain lyrics (Russian translation). | Its hard to find the perfect time to say something you know is gonna change everything;
, living...
03:59
video played 1,764 times
added 6 years ago
Reddit

David Nail - Let It Rain (Russian translation) lyrics

EN: Its hard to find the perfect time to say something you know is gonna change everything;
RU: Его трудно найти идеальное время, чтобы сказать что-то вы знаете собирается изменить все;

EN: living with the shame;
RU: живущих с стыда;

EN: it ain't nothing like the pain that I saw on her face;
RU: Это не ничего, как боль, что я увидел на ее лице;

EN: now me and my pile of things
RU: Теперь меня и мою кучу вещей

EN: that she throw out the window;
RU: что она бросить в окно;

EN: drowning next to me;
RU: утопления рядом со мной;

EN: no seven years of good cant hide the one night I forgot to wear that ring.
RU: не семь лет хорошего не могу скрыть одну ночь, я забыл носить это кольцо.

EN: So let it rain, let it pour, if she don't love me anymore;
RU: Так что пусть это дождь, пусть это залить, если она не любит меня больше;

EN: just let it come down on me, let it come down on me;
RU: просто дайте ему спуститься вниз на меня, пусть он сошел на меня;

EN: every word, let it hurt, even more than I deserve;
RU: Каждое слово, пусть это больно, даже больше, чем я заслужил;

EN: let it come down on me, let it come down on me, let it rain.
RU: Пусть он сошел на меня, пусть он сошел на меня, пусть это дождь.

EN: Last thing I remember was the young familiar taste of someone on my lips;
RU: Последняя вещь, которую я помню был молодой знакомый вкус кого-то на мои губы;

EN: It's to late to turn around.
RU: Это поздно повернуть вокруг.

EN: When the shades start coming down;
RU: Когда оттенков начинают приходить вниз;

EN: the guilt you feels the last thing on your mind.
RU: вины, чувствует последняя вещь на вашем разуме.

EN: So let it rain, let it pour, if she don't love me anymore;
RU: Так что пусть это дождь, пусть это залить, если она не любит меня больше;

EN: just let it come down on me, let it come down on me;
RU: просто дайте ему спуститься вниз на меня, пусть он сошел на меня;

EN: every word, let it hurt, even more than I deserve;
RU: Каждое слово, пусть это больно, даже больше, чем я заслужил;

EN: just let it come down on me, let it come down on me, let it rain;
RU: просто дайте ему спуститься вниз на меня, пусть он сошел на меня, пусть это дождь;

EN: so let it rain, let it pour, if she don't love me anymore;
RU: так что пусть это дождь, пусть это залить, если она не любит меня больше;

EN: just let it come down on me, let it come down on me.
RU: просто дайте ему спуститься вниз на меня, пусть он сошел на меня.

EN: Every word, let it hurt, even more than I deserve; just let it come down on me,
RU: Каждое слово, пусть это больно, даже больше, чем я заслужил; просто дайте ему спуститься вниз на меня,

EN: let it come down on me; let it rain,
RU: Пусть оно придет на меня; Пусть дождь,

EN: Ooh let it rain, ooh let it rain, just let it rain, just let it rain, ooh let it rain
RU: Ох пусть это дождь, Ох пусть дождь, только пусть это дождь, только пусть это дождь, Ох пусть это дождь