Artist: 
Search: 
David Laurier - What A Wonderful World (Louis Armstrong Cover) lyrics (Chinese translation). | I see trees of green, red roses too
, I see them bloom for me and you
, And I think to myself what a...
02:08
Reddit

David Laurier - What A Wonderful World (Louis Armstrong Cover) (Chinese translation) lyrics

EN: I see trees of green, red roses too
ZH: 我看到树上的绿、 红玫瑰太

EN: I see them bloom for me and you
ZH: 我看到他们为我和你绽放

EN: And I think to myself what a wonderful world.
ZH: 我认为对自己多么美妙的世界。

EN: I see skies of blue and clouds of white
ZH: 我看到蓝色的天空和洁白的云

EN: The bright blessed day, the dark sacred night
ZH: 美好的祝福的日子,神圣黑夜

EN: And I think to myself what a wonderful world.
ZH: 我认为对自己多么美妙的世界。

EN: The colors of the rainbow so pretty in the sky
ZH: 天空中这么漂亮的彩虹的颜色

EN: Are also on the faces of people going by
ZH: 人们的脸上也是

EN: I see friends shaking hands saying how do you do
ZH: 我看见朋友们握手说你怎么做

EN: They're really saying I love you.
ZH: 他们真正的意思我爱你。

EN: I hear babies crying, I watch them grow
ZH: 我听到婴儿哭了,我看着他们成长

EN: They'll learn much more than I'll never know
ZH: 他们将学习更多我永远不会知道

EN: And I think to myself what a wonderful world
ZH: 我觉得自己多么美妙的世界

EN: Yes I think to myself what a wonderful world.
ZH: 是我想对自己多么美妙的世界。