Artist: 
Search: 
David Guetta - Love Is Gone (feat. Chris Willis) lyrics (Portuguese translation). | Now that the love is gone !
, 
, What are we supposed to do
, After all that we've been through
,...
03:43
video played 1,487 times
added 7 years ago
Reddit

David Guetta - Love Is Gone (feat. Chris Willis) (Portuguese translation) lyrics

EN: Now that the love is gone !
PT: Agora que o amor se foi!

EN: What are we supposed to do
PT: O que devemos fazer

EN: After all that we've been through
PT: Depois de tudo que passamos

EN: When everything that felt so right is wrong
PT: Quando tudo que parecia tão certo é errado

EN: Now that the love is gone ?
PT: Agora que o amor se foi?

EN: love is gone
PT: O amor se foi

EN: What are we supposed to do
PT: O que devemos fazer

EN: After all that we've been through
PT: Depois de tudo que passamos

EN: When everything that felt so right is wrong
PT: Quando tudo que parecia tão certo é errado

EN: Now that the love is gone ?
PT: Agora que o amor se foi?

EN: There is nothing left to prove
PT: Não fica nada para provar

EN: No use to deny this simple truth
PT: Não adianta negar esta verdade simples

EN: Can't find the reason to keep holding on
PT: Não consigo encontrar a razão para continue aguentando

EN: Now that the love is gone, love is gone
PT: Agora que o amor se foi, o amor se foi

EN: Now that the love is gone, what felt so right's so wrong
PT: Agora que o amor se foi, o que parecia tão certo é tão errado

EN: Now that the love is gone
PT: Agora que o amor se foi

EN: I feel so hurt inside, feel so hurt inside, got to find the reason
PT: Sinto-me tão magoado, sensação tão magoado, tem que encontrar a razão

EN: What are we supposed to do
PT: O que devemos fazer

EN: After all that we've been through
PT: Depois de tudo que passamos

EN: When everything that felt so right is wrong
PT: Quando tudo que parecia tão certo é errado

EN: Now that the love is gone ?
PT: Agora que o amor se foi?

EN: There is nothing left to prove
PT: Não fica nada para provar

EN: No use to deny this simple truth
PT: Não adianta negar esta verdade simples

EN: Can't find the reason to keep holding on
PT: Não consigo encontrar a razão para continue aguentando

EN: Now that the love is gone, love is gone
PT: Agora que o amor se foi, o amor se foi

EN: Got to find a reason, got to find a reason,
PT: Tenho que achar uma razão, tenho que achar uma razão,

EN: Got to find a reason to hold !
PT: Tem que achar uma razão para segurar!

EN: Love, there's nothing left for us to say, yeah !
PT: Amor, não há nada que possamos dizer, sim!

EN: Love, why can't we turn and walk away ?
PT: Amor, porque nós não podemos virar e ir embora?

EN: What are we supposed to do
PT: O que devemos fazer

EN: After all that we've been through
PT: Depois de tudo que passamos

EN: When everything that felt so right is wrong
PT: Quando tudo que parecia tão certo é errado

EN: Now that the love is gone ?
PT: Agora que o amor se foi?

EN: There is nothing left to prove
PT: Não fica nada para provar

EN: No use to deny this simple truth
PT: Não adianta negar esta verdade simples

EN: Can't find the reason to keep holding on
PT: Não consigo encontrar a razão para continue aguentando

EN: Now that the love is gone, love is gone
PT: Agora que o amor se foi,O amor se foi

EN: Love is gone !
PT: O amor se foi!